مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا (80) وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا (81) أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا (82) وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا (83)
【译文】

80.谁服从使者,谁确已服从安拉;谁违背,那么,我没有派你做他们的监护者。
81.他们口称遵命,但是,当他们离开你的时候,他们中的一部分人就密谋相反之事。安拉将他们的阴谋记录在案。你当宽恕他们,你当信托安拉。安拉足为受托者。
82.难道他们没有参悟《古兰经》吗?假如它不是安拉启示的,他们必定会发现其中有许多矛盾。
83.每当他们听到安全或恐怖的消息时,总是擅自传播。假如他们把消息报告给使者和他们中主事的人,那么,他们中能推理的人必定知道应当如何应对。若非安拉赐予你们恩惠和慈悯,那么,除少数人外,你们必已顺从恶魔了。

『提示』

安拉在前面的经文中阐述了伪信者遇灾祸时责难先知的反动态度,这几节经文则强调“顺圣等于顺主”原则,并从另一个侧面揭露了伪信者的丑恶本质。

【注释】

80.安拉告诉人们,顺从使者的命令,就等于顺从安拉的命令。因为使者是安拉旨意的传达者,下达命令的是安拉。安拉在前面的经文中说过:“我派遣每一个使者,就是要人们奉安拉的命令服从他。”(4:64)即使者被人们服从的资格,不是使者自己的要求,而是安拉的命令。这是就信仰的问题而言。至于一些诸如给椰枣树受粉之类的世俗事情,服从使者的见解并非必须之事。因为先知决定一些事情之前,也与圣门弟子们协商,而圣门弟子们则问先知是安拉命令,还是有参加个人见解的余地?如在白德尔战役,在关于驻城待敌还是出城迎战的问题上,先知(愿主福安之)告诉他们,这并非不可灵活之事。故此,先知(愿主福安之)放弃自己的想法,接受了众弟子的建议。
既然顺圣等于顺主是既定原则,那么,与此原则背道而驰的人,将负自己行为的后果。先知(愿主福安之)说过:“顺主顺圣者,确已获得正道;凡抗主抗圣者,只害了自己。”先知只是传达启示者,他并无强制人们信主的权力,亦无保证人们全部归信的义务。
81. 面对安拉的命令,一贯得过且过、苟且偷生的伪信者,将顺圣之辞挂在口上,以表示他们是“真诚”的穆斯林,但每当夜幕降临,他们便暗中谋划与之相反的事情。伊本·阿巴斯说,为利益计,这些人见到先知时说:“我们归信安拉和使者。”当远离先知时,他们的做法与说法则完全相反。所以,安拉降示经文谴责他们。安拉告诉他们,他的天使已记录了他们在暗中策划的一切阴谋诡计。至于先知,安拉则命令他不要理会这些人的阴谋,不要谴责他们,也不必将他们的实情公诸于众,更不必担心他们能做出什么事来,把他们交由安拉处理,安拉是足以保护先知不受他们伤害的。
82. 顺圣,等于顺主。因为先知穆罕默德号召人们信仰和实践的,是安拉降示的《古兰经》的内容。《古兰经》绝不是人的作品,也不是一部平常意义上的“书”。它的文字和内容都具有人力不可企及的奇迹性。安拉自古至今一直在向人类挑战,如果他们怀疑《古兰经》的天启性,说它是人的著作,就让他们造出一部像《古兰经》一样从文字到内容无懈可击的书来。但是从来没有人敢于应战,也永远无人能够应战。因为人类的理智是有限的,知识是有限的,能力是有限的。即使有人贸然应战,勉为其难地写出的,必然是一部用有限的语言文字表述有限内容的凡书,而且肯定漏洞百出,矛盾丛生。
所以安拉提醒他们,让他们对《古兰经》进行深刻的参悟和研究,如果它是人写的,字里行间必然存在大量矛盾。安拉说:“难道他们没有参悟《古兰经》吗?假如它不是安拉启示的,他们必定发现其中有许多矛盾。”“他们怎么不参悟《古兰经》呢?难道他们心上有锁?”(47:24)倘若人们以追求真理的态度,认真学习和研究《古兰经》,必然发现并相信它的天启性和非凡性,它也一定会让他们获得两世的成功和幸福。但这只是对具备正直秉性、真诚态度的人而言的:“这部《古兰经》必引导人走至正之道,并向行善的信士报喜:他们将享受重大的报酬。”(17:9)
83. 伊玛目苏优推说,这节经文仍然是针对阳奉阴违的伪信者和信仰薄弱的穆斯林降示的。每当传来有关穆斯林军队胜利或失败的消息,或有关先知的消息或言论,那些伪信者总会不顾事实真相和消息真假,大范围宣扬和渲染,以便制造对穆斯林不利的舆论。而那些信仰薄弱的穆斯林,也人云亦云,无意中传播伪信者的言论,给穆斯林集体带来危害。其实,对于每个穆斯林,每当听到某些与穆斯林个人或集体相关的传闻,正确的做法应该是不盲目传播,先知在世时应将之交付给先知本人,以作正确处理;先知去世后,应将之交给穆斯林中的智者及领导,让他们作出准确判断。可见,对某些传闻舆论不加证实便盲目传播,导致人心惶惶,决不是穆斯林的作法;道听途说,人云亦云,更不符合穆斯林的道德标准。先知(愿主福安之)说:“对所有听闻之言妄加传播的人,众人可视其为说谎者。”(穆斯林辑录)又说:“一个人明知某言论是谎言,仍加以传播,那么,他也是说谎者之一。”据穆埃尔·本·舒尔伯传述:先知(愿主福安之)禁止对别人说长道短。
至于信仰坚定的人,则会在安拉的保护和引导下坚持原则,不轻信或传播尚未证实的传闻。这是安拉对真信士的恩赐。