فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا (160) وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا (161) لَّـٰكِنِ ٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَـٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا (162)
【译文】

160.由于犹太教徒多行不义,并常常阻止人于主道,我禁止他们享受原来准许享受的许多佳美食物。
161.还由于他们违禁牟取利息,并借诈术侵吞别人的钱财。 我已为他们中不归信的人预备了痛苦的刑罚。
162.但他们中学问渊博、归信安拉的人,确信降示给你的经典和你之前降示的经典,他们是谨守拜功,完纳天课,确信安拉与末日的。这些人,我将赐予他们丰厚的报酬。

『提示』

经文继续讲述犹太人遭主弃绝的原因:常常阻挠人们信仰正教、违禁牟取利息、借诈术侵蚀别人钱财。安拉在这里告诉我们,他惩罚这些罪人的方式是:今世禁止他们吃许多佳美的食物,后世施以痛刑。至于他们中的信士,则将获得优渥的恩赏。

【注释】

160. 由于犹太人多行不义,阻挠人们信仰正教,命人行恶,止人为善,故安拉将他们原先合法享用的不少佳美食物定为非法,以示惩罚。安拉说:“一切食物,对以色列的后裔原是合法的。除非在降示《讨拉特》之前伊斯拉仪自己所戒除的食物。你说:‘你们拿《讨拉特》来当面诵读吧,如果你们是诚实的。’”(3:93)即在《讨拉特》降示之前,除了先知叶尔孤白出于特殊原因自己禁食的驼肉和驼奶之外,所有食物对他们都是合法的。但后来为惩治他们,安拉禁止他们享用诸多食物。安拉说:“对于犹太教徒,我禁止他们吃一切有爪的禽兽,禁止他们吃牛羊的脂油,除了牛羊脊上或肠上或骨间的脂油。这是我对他们不义的惩罚,我确是诚实的。”(6:146)
161. 安拉如此惩罚他们的另一个原因是,他们牟取安拉严禁的利息。唯利是图的本性使他们为了谋取物质利益,使尽了一切手段和伎俩,其中包括收受贿赂。正如安拉所说:“他们是吞食贿赂的。”(5:42)
除了今世的惩罚之外,犹太人及与他们同类的悖主之人在后世还将遭受痛刑。
162. 安拉是绝对公正的主,要在今后两世严惩那些肆意违抗他的人,但同时绝不埋没好人的善行。据伊本·阿巴斯传述,这节经文是针对犹太人中信奉伊斯兰的阿卜杜拉·本·赛俩目及他的同伴们降示的。他们虽然人数不多,但出污泥而不染,凭借自己拥有的天经知识欣然接受真理。他们既归信自己的先知,又归信先知穆罕默德(愿主福安之);既归信以往的天经,又归信《古兰经》,实为难能可贵。从他们完善的信仰和功修看,他们已然具备穆斯林的所有特征。他们正是先知(愿主福安之)所说的获得双重回赐的人。他们与前面提到的悖主之人形成鲜明对照:前者愚昧无知,这些人知识精深;前者悖逆安拉,这些人确信安拉;前者佯称只归信降给他们自己先知的经典,其实他们既没有归信自己的经典,也没有归信《古兰经》;而这些人既确信自己的经典,又确信《古兰经》;前者不知拜功为何物,后者力行拜功;前者贪婪成性,吞食重利,后者完纳天课;前者恣意妄为,既不信主,也不害怕后世惩罚,而这些人归信安拉,确信末日的公正清算……所以,那些人应遭两世的谴责和惩罚,这些人应享两世的嘉奖和厚报。