۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ (67) قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ (68) إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (69) لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ (70) وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ (71)
【译文】

67.使者啊!你当传达你的主降于你的全部经典。如果你不这样做,你就没有完成他赋予的使命。安拉将保护你免遭众人的伤害。安拉必定不引导不归信的民众。
68.你说:“有经的人们!你们毫无正信,直到你们遵守《讨拉特》和《引支勒》,以及你们的主降示给你们的经典。”你的主降示给你的经典,必使他们中的多数人更加横暴,更加不归信;故你不要悲悯不归信的民众。
69.归信的人、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒,只要确信安拉和末日,并且行善,那么,他们将来没有恐惧,也不忧愁。
70.我确曾与以色列的后裔订约,并派遣许多使者去教化他们,每逢使者带来他们不喜爱的东西时,他们就否认一部分,杀害一部分。
71.他们以为不存在惩罚,故他们变成瞎的聋的。嗣后,安拉赦宥了他们。嗣后,他们中的许多人又变成了瞎的聋的。安拉是明察他们行为的。

『提示』

安拉在前面经文中揭示有经人对待真理的愚顽态度,指出他们中好人少,恶人多。在这里鼓励先知(愿主福安之)无论面对多大的阻力和压力,都必须完成传达真理的使命。并告诉他,如果不去面对那些恶势力和荒谬信仰,他的任务就无法完成;他只须在宣扬正教的道路上无畏地前行,不必担忧自身的安危,安拉会保护他,直至使命完成。

【注释】

67. 安拉以先知穆罕默德(愿主福安之)的根本身份——“使者”向他发出呼吁,无论肩负的任务多么艰巨,眼前的道路多么崎岖,必须勇敢面对,坚定不移地传达安拉降示于他的全部天启,否则他就无法完成任务。先知(愿主福安之)的生活史和宣教史表明,他的确遵从安拉的命令,无畏地向荒谬信仰、反对势力发出了真理的号召。他虽然屡遭挫折,但最终使“认主独一、拜主独一”信仰植根大地,传遍全球。阿依舍说:“谁对你说穆罕默德隐瞒了天启中的任何一点,那么他在说谎。”(布哈里辑录)所有穆斯林都确信,先知穆罕默德(愿主福安之)已经完成传达启示、忠告人类的使命。先知(愿主福安之)在辞朝演讲中说:“众人啊!在复生日,安拉将问你们我的情况,你们将如何回答?”人们说:“我们将对安拉作证,你传达了使命,完成了任务,忠告了稳麦。”先知伸出手臂将食指指向天空,又指向他们说:“主啊!我完成使命了么?”(穆斯林辑录)
安拉命令先知完成使命,同时向他许诺:“安拉将保护你免遭众人的伤害。”即先知只须心无旁鹜地去完成自己的任务,不必担心自身的安危,他是受到保护的。据提尔密济、哈肯等传述,先知(愿主福安之)在麦加一直受人保护,此节经文降示后,先知取消了保护。
“安拉必不引导不归信的人。”这节经文在这里出现,意谓先知只负传达的义务,不拥有引导的权力,引导权只由安拉掌握。正如安拉所说:“引导他们不是你的责任,安拉要引导他所意欲的人。”(2:272)“你负有传达的责任,我负有清算的责任。”(13:40)
68. 有经人——犹太教徒和基督教徒都自诩是安拉的子民,正教的拥有者。而他们的行动却与《讨拉特》《引支勒》的要求背道而驰。对于《古兰经》,他们更是持否定态度。在这种情况下,他们的自诩毫无实际意义。所以安拉命令先知穆罕默德告诉他们:“有经的人们!你们毫无正信,直到你们遵守《讨拉特》和《引支勒》,以及你们的主降示给你们的经典。”这就是说,他们目前的所谓的信仰并不是穆萨、尔撒所传达的信仰,故不为安拉所认可。安拉命令先知穆罕默德向有经人传达这个原则,只是为了尽一份责任,让他们回到正确方向上来。但是,预知万事的安拉明确指出,《古兰经》的教导只会使他们中的多数人更加悖逆:“你的主降示给你的经典,必使他们中的多数人更加横暴,更加悖逆。”究其原因,是因为他们嫉妒穆斯林,正如安拉多次揭露的那样。这种人,先知不值得为他们忧心、惋惜:“故你不要悲悯不归信的民众。”
69. 安拉告诉世人:任何一个有信仰的人、犹太教徒、无宗教信仰的人、基督教徒,在伊斯兰出现后,只要他们接受伊斯兰,依照《古兰经》的引导认主独一、拜主独一,归信末日赏罚,积极行善,遵从安拉的命禁,那么他们不必害怕后世受安拉惩罚,也不必担忧今世牺牲的利益得不到补偿。这是就先知穆罕默德出现后的任何一种信仰者而言的。因为先知穆罕默德受遣,《古兰经》降示后,以往的一切宗教和经典均被废止。至于而伊斯兰出现之前的人,只要遵从降于那些时代的先知的启示,虔信安拉和末日,力行善功,那么,他们在后世无惧无忧。
70. 正信不是自我标榜的口号,而是对安拉和末日的坚信,以及对这种信仰的实践。只有这样的信仰才能蒙安拉接纳、能使信仰者免于火刑。那么,历史上的有经人是否拥有这样的信仰呢?安拉告诉我们,正是为此,他与以色列人屡屡缔约,为他们派众多使者、督促他们坚持正信,力行善功的:“我确已与以色列的后裔订约,并派遣许多使者去教化他们。”然而他们的态度是:“每逢使者带来他们不喜爱的东西的时候,他们就否认一部分,杀害一部分。”也就是说,只要使者的教导不符合他们私欲,他们要么拒绝服从,要么诛杀使者。先知则克忍雅、叶哈雅均为他们所杀。
71. 他们之所以无视经典教导,不听使者规劝,肆无忌惮地作恶,出自一种荒谬的认识——他们以为不会有任何报应和惩罚:“他们以为不存在惩罚,故他们变成瞎的聋的。” 即他们有眼睛看不到正道,有耳朵听不见真理。安拉就让巴比伦人统治他们,向他们实施苛政,掠夺他们的财富、俘虏他们的妻儿……这使他们终于从恶梦中惊醒,赶忙为自己的不义反省、悔悟,信誓旦旦地要做好人。于是安拉原谅了他们:“嗣后,安拉赦宥了他们。”安拉改善了他们的境况,使他们进入一个自己当家做主,丰衣足食的新时代。他们凭借对正信的实践,重新拥有了一度失去的权力、地位和安宁丰裕的生活条件。这同样是安拉对他们的考验,看他们是否能将真理坚持下去。然而,他们故态复萌,又一次违背经典教诲,拒绝使者的规劝:“嗣后,他们中的许多人又变成了瞎的聋的。”他们杀害了许多先知,还试图杀害尔撒。他们彻底背叛了安拉,故安拉先后让波斯人和罗马人统治和奴役他们,使他们彻底丧失了往日的幸福与辉煌。
“他们中的许多人又变成了瞎的聋的。” 这说明,他们中仍有保持良知的人,也说明变聋变瞎是“许多人”的主观选择。只要他们自己愿意,完全可以像少数人一样保持良知,坚守正道。
“安拉是明察他们行为的。”他们的一切罪行瞒不过安拉,安拉在后世将严惩他们。