يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (87) وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ (88)
【译文】

87.归信的人们!你们不要把安拉准许你们享受的佳美食物当作禁物,你们不要过分。安拉的确不喜爱过分的人。
88.你们当吃安拉赐予你们的合法佳美的食物,你们当敬畏你们信仰的安拉。

『提示』

由于安拉表彰真诚的基督教学者和修士,有些穆斯林以为安拉在号召学习这些人生活简朴、不图享受的作风,便发誓放弃谋生,远离女人,穿粗衣,吃淡食,白天封斋,整夜礼拜,一心拜主。于是,安拉降示这几节经文教导穆斯林,真正的信仰体现在依安拉的命禁判定事物的合法与非法,而且不偏不倚。享受安拉赐予的合法佳美的给养,不但不与虔诚相抵触,而且是敬畏安拉的体现。

【注释】

87. 与人的其它行为和意识一样,当人的虔诚失去正确标准的约束时,容易走向极端。先知穆罕默德(愿主福安之)时代的一些穆斯林,看到安拉降示经文表彰基督教真诚奉教的修士,而自己为生活所累,不能像那些人一样全身心敬拜安拉,于是决心放弃俗务,远离美食,只事拜主。针对这种情况,安拉降示经文:“归信的人们!你们不要把安拉准许你们享受的佳美食物当作禁物。”即作为信主之人,不能将享受安拉的恩赐视为与遵行正教相悖之事而加以远离。超越圣行的虔诚、随意视某些食物或享受为违禁,均属“过分”行为,穆斯林当戒绝。安拉说:“你们不要过分,安拉的确不喜爱过分的人。”《穆尼尔经注》解,“过分”包括两个方面:其一,在享受合法的东西时浪费,因为安拉说:“你们吃,你们喝,你们不可浪费,安拉的确不喜爱浪费之人。”(7:31)其二,放弃合法的而去染指非法的。伊斯兰区别于其它任何宗教的特点,是严守天启规定的中正之道,既不浪费,又不吝啬;既不纵欲,又不禁欲。
88. 在禁止随意放弃合法享受之后,安拉命令人们放心享用他赐予的合法佳美的给养,而且将此与敬畏安拉相提并论:“你们当吃安拉赐予你们的合法佳美的食物,你们当敬畏你们信仰的安拉。”这一命令显然是对前面禁令的强调。经文还包涵另一层含义,那就是人们只应享用天启定为合法的东西,而不应染指违禁的之物,如自死物、流出的血液、猪肉等,以及通过非法手段得来的东西,如赌博、偷盗所得。
在《古兰经》中,安拉鼓励人们放心享用合法给养的经文很多,如:“你说:‘谁有权力禁止安拉的仆民享受他为他们创造的服饰和佳美的食物呢?’”(7:32)先知(愿主福安之)说:“安拉是洁美的,他只接受洁美的。安拉命令众使者说:‘众使者!你们可以吃佳美的食物,你们应当力行善功,我是全知你们行为的。’(23:51)安拉命令众信士说:‘归信的人们!你们可以吃我供给你们的佳美食物,你们当感谢安拉,如果你们是只崇拜他的。’”(2:172)(穆斯林辑录)