۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ (97) ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ (98) مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ (99) قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ (100)
【译文】

97.安拉将克尔白——禁寺、禁月、牺牲品、项圈作为了众人的护卫。那是为了要让你们知道,安拉全知天上的和地上的一切,安拉是全知万物的。
98.你们应当知道,安拉的刑罚是严厉的,安拉是至赦的,是至慈的。
99.使者只负传达的责任。安拉知道你们所表现的和隐讳的。
100.你说:“污秽的和清洁的是不相等的,即使污秽的为数很多,使你赞叹。”有理智的人们!你们当敬畏安拉,以便你们成功。

『提示』

伊玛目拉齐说:“这几节经文与以上经文的联系,在于安拉首先阐明朝觐受戒者禁止狩猎的事宜,然后告诉人们,如同禁地是飞禽走兽的安宁之地一样,克尔白、禁月、供物、项圈也是人们的“护卫”,可保护他们今世摆脱灾难,后世免入火狱。”

【注释】

97. 安拉使克尔白成为人们获得保护的地方。称克尔白为“护卫”,是因为任何避难者和恐惧者都能在这里得到安全和保护。在这里,贫困者能获得朝觐者的接济;在这里,人们的祈祷和善功都能获得安拉的准承。此外,克尔白还有其它保障人们两世利益的优越性。
同样,安拉使禁月、牺牲品和项圈也成为人们获得安宁的保障。伊斯兰将伊历1、7、11、12月四个月定为禁月,不得在其中作战,从而保障了人们生活的宁静。至于“牺牲品”和“项圈”则指为禁地而奉献的牲畜及佩戴于它们颈项的禁物标志。这样的牲畜及它们的主人,不会受到任何人的侵犯。
安拉为人类作如此缜密的安排,是为了让他们知道安拉全知一切:“那是为了要让你们知道,安拉全知天上的和地上的一切,安拉是全知万物的。”
98. 人类应该知道,洞彻万事的安拉,对违抗他的命令甚至举伴他的人,将严惩不贷;对那些有正信,积极行善,但无意中犯罪,然后诚心忏悔的人,则是至恕的,至慈的:“你们应当知道,安拉的刑罚是严厉的,安拉是至赦的,是至慈的。”这也说明一个人完善的信仰,体现在心中同时具备对安拉惩罚的畏惧和对赦宥的渴望。
99. 先知穆罕默德(愿主福安之)是安拉一切命令和禁止的传达者,他既已明白传达,他的使命就已经完成,他不承担除此以外的其它责任。至于人们隐藏于内、表现于外的一切意念、行为,安拉是全知的,他将毫不遗漏地予以清算。
100. 安拉命令先知(愿主福安之)告诉人们,安拉是全知的,睿智的,公正的,他绝不会使善恶均等,美丑混同,贵贱无别。安拉在《古兰经》中多次重申了这一点:“难道我会使归信并行善者与在大地上作恶者等同吗?难道我会使敬畏者与放荡者等同吗?”(38:28)“难道作恶者以为,我会使他们与归信而且行善者一样,生死相等吗?他们的判断真恶劣!”(45:21)人类常常缺乏理性思考,看到一种荒谬的东西或一种罪恶被大多数人接受时,往往会随波逐流,人云亦云,不再探究其善恶本质,这是大多数人的情况。所以,安拉呼唤人类以理性参悟安拉的睿智与全能,敬畏安拉,理性地对待安拉的一切命禁,从而获得两世的成功:“有理智的人们!你们当敬畏安拉,以便你们成功。”
经文中常常出现的“你们干某事,以便你们成功”句式表明,今后两世的成功是靠人发挥主观能动性,力遵主命而获得的,心怀侥幸是毫无意义的。