وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ (93) وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ (94)
【译文】

93.谁比这种人更不义呢?他假借安拉的名义编造谎言,或自称奉到启示,其实他没有奉到任何启示;或妄言要像安拉一样降示经典。假使你能看见,不义的人在临死的苦痛中,众天使伸着手说:“交出你们的灵魂吧!今天你们要受辱刑的报酬,因为你们假借安拉的名义编造谎言,并藐视他的迹象。”
94.你们确已孤单地来见我,犹如我初造你们时一样,你们把我所赐予的都弃于身后。我并没有见到你们妄称为安拉伙伴的东西与你们一道来,为你们说情;你们的关系已经断绝;你们所妄言的东西已经消失。

『提示』

在前面的经文中,安拉驳斥了否认先知穆罕默德使命的有经人。在这几节经文中批判了阿拉伯多神教徒的荒谬行径:他们宁可坚持自己臆造的迷信,也不愿接受先知穆罕默德的使命。更有甚者,他们中还有人妄称自己是受到启示的先知,甚至狂妄地说他亦能像安拉一样颁降启示!安拉向这些人预示了他们在后世的悲惨结局。

【注释】

93-94. 阿克莱麦说,这节经文是针对伪先知穆塞莱麦降示的。他曾说:“我将降示同安拉降示的一样的经典。”(伊本·杰利勒辑录)
“谁比这种人更不义呢?”即这种欺骗行为达到了自亏和不义的极限,没有人比这种人更不义。这种人编造谎言说安拉有匹敌、子嗣;谎称受到安拉的启示,甚至妄言他能像安拉一样降示启示:“他假借安拉的名义编造谎言,或自称奉到启示,其实他没有奉到任何启示;或妄言要像安拉一样降示经典。”
安拉预示了这些不义者在死亡时和死亡后的悲惨情形:“假使你能看见,不义的人在临死的苦痛中……”即假使你能看见那种情形,那一定是极其恐怖的。人人必死,人人都将经历死亡的痛苦,但不义者将遭受加倍的痛苦——死亡之痛和天使的惩处之痛。如安拉所说:“当天使打他们的脸和背,使他们死亡的时候,那情形将会是怎样的呢?”(47:27)
“交出你们的灵魂吧!”这是天使对罪人的怒斥,是另一种折磨。天使告诉他们:“今天你们要受辱刑的报酬,因为你们假借安拉的名义编造谎言,并藐视他的迹象。”即今天你们之所以备尝凌辱的惩罚,是因为你们生前妄言安拉有配偶,有子嗣;藐视启示,自封为受启示的先知,更有甚者,妄言能像安拉一样颁降启示。安拉斥责他们:“你们确已孤单地来见我,犹如我初造你们时一样,你们把我所赐予的都弃于身后。”即此时你们孑然一身,无所仰赖,如同最初被造时一样赤裸裸地来到安拉面前,将生前拥有的权力、金钱、地位及一切都留在了今世。此外,亦不见你们曾视为神明的那些偶像前来为你们说情:“我并没有见到你们妄称为安拉伙伴的东西与你们一道来,为你们说情。”此时,他们曾经的崇拜者与被崇拜者的关系不复存在,终生坚持的迷信化为泡影:“你们的关系已经断绝;你们所妄言的东西已经消失。”