أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ (122) وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ (123) وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ (124)
【译文】

122.一个人,原是死的,我使他复活,并给他一道光明,他借之在人间行走,难道他与那身陷重重黑暗,不能自拔的人是一样的吗?不归信的人,就这样被他们的行为所迷惑。
123.我这样使每个城市都有一些罪魁,以便他们在那里搞阴谋;其实,他们的阴谋,只害自己,但他们意识不到。
124.当一种迹象降临他们的时候,他们说:“我们绝不相信,直至我们得到安拉的众使者所得到的。”安拉最知道应将自己的使命安置在什么地方。犯罪者,将因自己的阴谋而在安拉那里遭受屈辱和痛苦的刑罚。

『提示』

安拉在前面的经文中说,世界上大多数人是迷失正道,追逐私欲的。在这里,安拉为获得正道的信士和深陷迷误的悖逆者打了一个明显的比喻,说明两者价值和地位的天差地别。

【注释】

122. 这是追求真理、遵循正道者与否认真理、固守迷误者之间的比较:“一个人,原是死的,我使他复活,并给他一道光明,他借之在人间行走,难道他与那身陷重重黑暗,不能自拔的人是一样的吗?”答案不言自明。“原是死的,我使他复活”指他原处在迷信谬行之中,后来获得天启引导。他们以前的迷误状态被称为“死亡”,足以说明人只有靠正确的信仰和合理的生活方式,才能成为真正意义上的人,否则只是行尸走肉。“并给他一道光明,他借之在人间行走”,即他通过安拉的正教,获得了正信、真知和智慧,用它在纷繁复杂的今世生活中明辨真假是非。
而另一种人,“身陷重重黑暗,不能自拔”,即深陷愚昧、迷信、邪教之中,无回头的希望。由于他们主观选择了悖逆,安拉使罪恶在他们眼中变为“美好的”,以便让他们在罪恶中陷得更深:“不归信的人,就这样被他们的行为所迷惑。”如同安拉使善行在信士眼中变成“美好的”一样。
这两种人绝对不一样!安拉在《古兰经》中多次打类似的比喻,凸显坚持正信者与固守迷误者的区别:“究竟谁更能获得引导呢?是匍匐而行的人,还是在正路上挺身而行的人呢?”(67:22)“有两派人,这一派譬如是又瞎又聋的人,那一派譬如是又明又聪的人,难道这两派彼此的情况是一样的吗?你们怎么不觉悟呢?”(11:24)“盲人和非盲人不相等,黑暗与光明也不相等,背阴和当阳也不相等,活人和死人也不相等。安拉必使他的意欲者能听闻,你绝不能使坟中的人能听闻,你只是一个警告者。”(35:19-23)
123. 安拉的一个亘古不变的常道是,他如同在麦加“安排”了一些贵族头目率先反对真理,以磨砺和考验信士一样,在各个时代、各个环境中也作了类似的“安排”,以便使正信在与谬误、迷信的斗争中尽现其力度:“我这样使每个城市都有一些罪魁,以便他们在那里搞阴谋。”这里的“以便他们在那里搞阴谋”指放任他们反对真理。但是,最后的胜利必然属于信士,阴谋的受害者只会是策划者自己:“其实,他们的阴谋,只害自己,但他们意识不到。”“他们用了一个计谋,我也用了一个计谋,但他们不知不觉。你看他们的计谋的结局是怎样的。结果是我把他们和他们的宗族全体毁灭了。”(27:50-51)“阴谋只会招灾于其制造者,他们除了等待遭受前人的常道外,还会有什么呢?对于安拉的常道,你绝不能发现任何更易;对于安拉的常道,你绝不能发现任何变迁。”(35:43)
124. 这是伊斯兰初期麦加反动头目对抗真理的一个典型例子:“当一种迹象降临他们的时候,他们说:‘我们绝不相信,直至我们得到安拉的众使者所得到的。’”根据古尔图比经注的解释,这节经文是针对沃利德·本·穆埃尔降示的。当时他狂称:“倘若真有什么圣品,那么非我莫属。因为我比穆罕默德年长,又比他多子多财。”在多神教徒看来,圣品只是一种世俗权力和地位的象征,因此他们忿忿不平地说:“除非我们也得到类似的地位,我们不予归信。”他们的意思是想要平分圣品,正如安拉所揭露:“他们说:怎么不把这本《古兰经》降示给两城中任何一城的要人呢?”(43:31)“不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。”(74:52)
殊不知圣品是“替主传旨”的神圣使命,只有安拉遴选的人方能胜任。故安拉说:“安拉最知道应将自己的使命安置在什么地方。”即他决不会将它授予执迷不悟的人。
那些在今世自作聪明,不遗余力地否认、阻碍正教的人,将在今后两世遭受来自安拉的凌辱和刑罚:“犯罪者,将因自己的计谋,而在安拉那里遭受屈辱和痛苦的刑罚。”