arrow_forward_ios
وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
(61)
【译文】
61.他们中有人伤害先知,称他为耳朵。你说:“他对于你们是好耳朵,他信仰安拉,信任信士,他是你们中归信者的慈恩。”伤害先知的人,将受痛苦的刑罚。
『提示』
前面的经文安拉阐明了天课的应受对象,驳斥了伪信者对先知的指责。在这里,安拉列举了伪信者伤害先知的另一种丑行:指骂先知是随意听信人言的“耳朵”。
【注释】
61. 伊本·阿巴斯说,一些伪信者在背地里抵毁先知穆罕默德(愿主福安之),他们中有人提醒说最好不要说穆罕默德的坏话,因为他有可能知道人们背地里说他的话。其中一个名叫朱拉斯·本·苏外迪的人说:我们可以尽情谈论他,然后再到他那里,向他发誓说我们不曾说过不利于他的话,他定会相信我们,穆罕默德是一个善信人言的“耳朵”。为此,安拉降示此节经文,揭露了伪信者的阴谋,并斥责他们:先知穆罕默德即便是你们所称的“耳朵”,他也是有利于你们、宽容对待你们的“好耳朵”,他并非不知道你们的邪恶,他在以正教的礼仪根据你们的表面情形对待你们,他只是未揭开你们的假面具而已。他确信安拉,他信任信士——哪怕是伪装的信仰也罢。他之所以如此,因为他是受遣给人类带来慈恩的人,而不是苛刻待人的人。至于那些执意伤害先知的人,他们决不能逃脱后世的严惩。