ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ (79) ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ (80)
【译文】

79.那些指摘并嘲笑信士中的慷慨捐献者和量力而行者的人,安拉亦将嘲弄他们,他们将遭受痛苦的刑罚。
80.你可以替他们求饶,也可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,安拉也不会饶恕他们。因为他们不信安拉及其使者。安拉是不引导放肆的民众的。

『提示』

这是伪信者的又一劣迹:无论信士为主道慷慨捐献还是尽力而为,都无法幸免他们的指摘和嘲弄。伊本·阿巴斯说,有一天安拉的使者演讲,鼓励人们捐献财物,阿卜杜·拉赫曼·奥夫、欧麦尔·本·赫塔布、阿绥慕·本·阿丁依等较富裕者都捐出了大量钱财,贫困的艾布·阿慕勒捐了一升枣子,他告诉大家,昨夜受人雇佣,为其灌溉椰林挣来一升枣子,其中一半留给了家人,另一半为安拉捐了出来。伪信者说,这些富人出钱只是为了沽名钓誉,而艾布·阿慕勒捐一升枣子,也只是为了能使自己的名字同那些大人物一道被人提及,安拉并不需要他那一升枣子……故安拉降示了这几节经文。(托伯里辑录)

【注释】

79. 破坏崇高价值。即使别人干好事,他们也要讥讽、诽谤。他们所讥笑的那些人捐献的尚并不是主命天课,而是额外施舍。其中一些人是贫困者,却响应使者的号召,为主道略尽绵力——哪怕拿出的,是为别人干苦力挣来的不多的财物。对于伪信者的讥笑,安拉将在今后两世予以严厉惩罚。
80. 安拉告诉先知,对这些卑劣的伪信者,无论他是否替他们求饶,无论求饶多少次,安拉都不会饶恕他们。这里的“七十次”显然是“再多无益”之义。是的,先知曾为他们求饶过,那是为了希望他们归信,当时使者并不知道他们不可救药。先知曾祈求安拉说:“主啊!求你饶恕我的民众,他们都是无知的。”(伊本·玛哲辑录)安拉向先知透露了伪信者的实情后,他没有再为他们求饶过。正如安拉所说:“先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。”(9:113)
安拉不饶恕他们,不接受使者为他们所作的祈祷,原因在于他们否认安拉和使者,坚持悖逆立场。安拉的一个常道是,他不会引导自甘堕落的人向善。