وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ (113) وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّـٰكِرِينَ (114) وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ (115)
【译文】

113.你们不要倾向不义的人,以免遭受火刑。除安拉外,你们绝无保护者,然后,你们不能获得援助。
114.你当在白昼的两端和初更时分礼拜。善行必能消除罪恶。这是对于能觉悟者的教诲。
115.你当坚忍,安拉绝不会使行善者徒劳无酬。

【注释】

113. 这是不偏不倚、不僭越天启轨道的例证之一:不可倾向于不义之人——包括多神崇拜者、公然背离主道者。如与他们纳结为密友,理解或认可他们的丑恶行为等。因为这意味着穆斯林在原则上的动摇和妥协。此外,不倾向也是对不义行为的一种禁止方式。伊玛目卡兑•柏达维说,或许可以说这节经文是禁止不义的一种最严厉的方式。因为,既然仅仅“倾向”不义者就会招致火狱惩罚,那么,直接成为不义者,其结局就更不必说了。
“除安拉外,你们绝无保护者,然后,你们不能获得援助。”这是禁止“倾向”不义者的原因,即只有安拉是你们的保护者,任何人或物不能保护你们逃脱安拉的惩罚,如果你们倾向不义者而成为不义者,那么安拉将不援助你们。
114. 始终不渝地坚守主道,无疑是极其艰巨的任务,需要某种因素将人与安拉紧密地维系在一起。而最牢固的维系因素,莫过于安拉多次命令我们的礼拜和坚忍。正如安拉所说:“归信的人们!你们当借坚忍和拜功求佑助,安拉与坚忍者同在。”(2:153)经文在这里提到的礼拜时刻,涵盖了人的全部时间:“白昼的两端”指晨礼、晌礼、晡礼时间;“初更时分”则指昏礼和霄礼时间。确定礼拜时刻的经文还如:“你应当谨守从晨时到黑夜的拜功;并应当谨守早晨的拜功,早晨的拜功确是被参加的。”(17:78)“故你们应当在晚夕和早晨赞颂安拉超绝万物。天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。”(30:17-18)“你应当在太阳出落之前赞颂你的主,你应当在夜间和白昼赞颂他,以便你喜悦。”(20-130)
安拉阐释包括礼拜在内的各种善行的裨益时说:“善行必能消除恶行。”经训表明,礼拜除了能制止人犯罪,还能消除人所犯的罪恶。先知(愿主福安之)说:“无论哪个穆斯林犯了错误,只要他即刻洗小净礼两拜,那么就可以得到饶恕。”(艾哈迈德等辑录)当然,经文中的“善功”包括一切善行。而“罪恶”则指一些小罪。因为大罪须通过真诚忏悔方可消除。正如安拉所说:“如果你们远离所严禁的一切大罪,我就赦宥你们的一切罪过,并使你们得入一个尊贵的境地。”(4:31)先知(愿主福安之)还说:“五番拜可罚赎人在它们之间犯下的错误,只要他们避免了大罪。”(穆斯林辑录)
真诚的忏悔(讨白)有四个条件:立即摒弃罪恶,深感懊悔,决心永不再犯,立即行善,将功折罪。其中也包括偿还他人之物,恳请受害者原谅等。
当然,上述劝诫只是针对愿意接受劝诫者而言的:“这是对于能觉悟者的教诲。”
115. 安拉命令先知穆罕默德及所有信士都要坚持“坚忍原则”——终生坚持顺从安拉,克制私欲,远离罪恶,在一切艰难困苦乃至灾难面前信赖安拉。而这正是伊斯兰所倡导的至善(伊赫撒尼)境界,安拉决不会使克己向善者徒劳无酬。