۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ (28) جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ (29) وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ (30) قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ (31)
【译文】

28.难道你不知道吗?那些人对安拉忘恩负义,并使自己的宗族陷于灭亡之境——
29.火狱。他们将进入火狱,那归宿真恶劣!
30.他们为安拉树立许多匹敌,以便使人背离主的大道。你说:“你们享受吧,因为你们必归于火狱!”
31.你当对我的归信的仆人说:他们应谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,应秘密和公开地分舍我赐予他们的财物。

『提示』

在前面的经文中,安拉用“一棵优良的树”和“一棵恶劣的树”比喻了“认主独一,拜主独一”的正信和形形色色的迷信。在这里,阐明了坚持两种不同言辞者在今世和后世彼此迥异的生存状态。

【注释】

28-29.如果人们潜心参悟所享受的一切,诸如食物、空气、善于创造发明的理智、区别于一切动物的心灵……不难发现,这都是安拉赐予的现成恩典。这些恩典的产生过程中,人类没有任何参与。所做的,犹如把附近的一把椅子搬过来坐到上面一样,充其量只是举手之劳。然而,人类的思想道德却怪诞得出奇:不但自己不感恩安拉的这一切赐予,而且还把周围的人引向辜恩之路,使他们遭受今后两世的灾难。安拉赐予人类的最大恩惠,莫过于派遣先知,送来的伊斯兰的真理。伊玛目伊本•凯西尔说,这里的“忘恩负义者”指世世代代的辜恩者。安拉派遣先知穆罕默德,是对世人的慈悯,是无上的恩惠,谁接受了先知所倡导的信仰,那么谁就已经感恩,也就能入乐园;谁拒绝,谁就在辜恩,他必入火狱。”
30. 这是他们辜负主恩的具体表现:
(1)“他们为安拉树立许多匹敌。”即他们要么否认安拉,将欲望看得至高无上;要么在信仰安拉的同时又相信某些被造物具备与安拉一样的能力。
(2)他们不但自己迷误,而且还使人迷误。
他们之所以坚持这种荒谬信仰,是因为它符合他们贪图享受的私欲。所以安拉命令先知告诉他们:“你们享受吧,因为你们必归于火狱!”类似的经文还如:“我让他们稍加享受,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。”(31:24)“这只是今世的享受,然后他们只归于我,我将因他们的不信而让他们尝试严厉的刑罚。”(10:70)
31. 如果说上述这些人已经无可救药,那么归信安拉的人则是善听劝告的。安拉命令先知告诫信士:应该以实际行动体现自己信仰的内涵,无论在履行仆人对安拉的义务——拜功方面,还是在履行扶助人类兄弟的责任——纳课和施济方面,都应按要求及时全面地予以完成。如果一个人死亡或复生日到来时,他还未完成这些工作,那么只有接受悲惨的结局,因为那时不再有今世一样的“交易”而可以用财物解脱自己,也无任何“友谊”可以助自己一臂之力。类似的经文如:“故今日你们与不信者的赎金,都不被接受,你们的归宿是火狱。”(57:15)“你们当防备将来有这样的一日,任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的赎金都不蒙接受,说情对任何人都无济于事,他们也不获援助。”(2:123)“归信的人们!在没有买卖,没有友谊,不许说情的日子来临之前,你们当分舍你们的财产。”(2:254)