بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ (1) رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ (2) ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ (3) وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ (4) مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ (5) وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ (6) لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ (7) مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ (8) إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ (9) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ (10) وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ (11) كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ (12) لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ (13) وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ (14) لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ (15)
【译文】

1.艾利弗,俩目,拉。这是经典——明白的《古兰经》的节文。
2.不信者或许将希望他们原是归顺的。
3.你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望诱惑吧!他们不久就会知道。
4.凡是我毁灭的城市,它必有一个定期。
5.任何民族都不会先于其定期而消亡,也不会延缓。
6.他们说:“被赐予教诲的人啊!你确是一个疯子。
7.你为何不给我们带来一些天使呢?如果你是说实话的。”
8.我只凭真理而降天使,到了那时,他们是不蒙缓刑的。
9.我确已降示教诲,我确是保护教诲的。
10.在你之前,我确已派遣许多使者去教化古代各宗派。
11.每当有使者来临,他们都加以嘲笑。
12.我如此使悖逆深入罪人内心。
13.他们不信我的教诲,尽管前人的常道已经逝去。
14.假若我为他们开辟一道天门,让他们从中登天,
15.他们也一定会说:“我们的眼睛受蒙蔽了,甚至我们中了魔术。”

【注释】

1. 关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
“这是经典——明白的《古兰经》的节文。”安拉宣布,他降示的这些经文,是伟大的经典《古兰经》的节文,这部经典最大的特点之一,便是明白无误,它阐明了人类应该遵循和应该摒弃的一切事项,在清算世人之日,任何人将没有有任何理由推脱自己生前行为的责任。
2.《古兰经》准确无误地阐明了真理,人的悖逆只能说明自身抉择的错误。在复生日,终生坚持谬误之将追悔莫及。那时,他们多么希望自己生前是顺主的穆斯林。先知(愿主福安之)说:“当火狱的居民入住火狱时,他们看到一些穆斯林也和他们在一起,他们就说:‘你们不是穆斯林吗?你们为何也进入火狱?看来伊斯兰并未保护你们。’那些人回答说:‘我们是因为所犯的罪行来受罚的。’安拉听到了他们的言论,便命令天使将那些穆斯林释放出来,此时,剩下的逆徒们说:‘我们要是穆斯林就好了,我们也可以像他们一样获释。’”先知说毕,诵读了这节经文:“艾利弗,俩目,拉。这是经典——明白的《古兰经》的节文。不信者或许将希望他们原是归顺的。”(托伯拉尼辑录)
3.《古兰经》内容准确明晰,先知穆罕默德的传达也明白无误。然而,那些多神教徒却一味拒绝,所以安拉教导先知不要在他们身上白费功夫,就让他们吃喝享受,在无限的幻想中度过一生,到了后世他们会明白一切。《古兰经》中类似的经文还如:“你说:你们享受吧,因为你们必归于火狱!”(14:30)“你们暂时吃喝享受吧!你们确是犯罪的人。”(77:46)
4-5.对那些拒绝先知规劝,甚至百般阻挠先知宣教的人,安拉完全可以即刻消灭他们,但并没有这样处理。一方面,安拉已预定了每个民族消亡的期限,这一期限到来之前不会消灭他们,另一方面,是给他们忏悔和重新做人的机会,这体现了安拉的无尚仁慈。
6-7.在这里,安拉揭露了麦加多神教徒嘲讽先知的一些言论。他们对先知说:“穆罕默德,你自称受到天启,其实并没有受到什么天启。你号召我们跟随你而放弃我们祖先的遗教,这说明你是一个疯子。假若你真是受到启示的使者,那么你为何不带一些天使来同你一道宣教,以证明你的身份呢?”他们这是在赤裸裸地对抗先知的宣传,正如安拉所说:“不希望与我相会者曾说:‘为何不让众天使降临我们,或者让我们见主呢?’他们确已妄自尊大,确已大逆不道。”(25:21)“他为何没有被戴上黄金手镯呢?或者为何众天使不同他一道接踵降临呢?”(43:53)“他们说:这个使者怎么也吃饭,也往来于街市呢? 为何安拉不派一个天使降临他,与他一同警告呢?”(25:7)可见,他们衡量使者的标准,始终离不开物质证据和主观臆测,从不看关注使者传达的启示本身具备的精神和社会价值。由此,也可以看出他们的理性层次之低下。
8. 安拉阐明了派遣凡人先知,而不派遣天使的原因:这是安拉的一种常道,安拉只给人类派遣来自人类的使者,只有在确定惩罚一些人时才派遣天使,也即一旦安拉依他们所说派来天使,他们将立即遭受灭绝性的天惩。
9. 从前面多神教徒称呼先知为“自称受到天启的人”的话语可以看出,他们并不相信存在真正的天启,认为先知穆罕默德(愿主福安之)所说言均为自己杜撰。安拉明确告诉他们,先知所言毫无疑问是安拉降示的启示,安拉将永远保护它不受任何篡改。这是《古兰经》在安拉降示的所有经典中独有的地位。其它经典,安拉并没有许诺予以永远的保护,而仅仅由所属民族的学者保护,因此都遭到不同程度的篡改。另一方面,那些经典是某些时期针对某些民族降示的,期限一到,即刻失效。
10-11.经文在这里以历代使者的共同遭遇安慰先知:如果说你遭到阿拉伯多神教徒的嘲讽乃至迫害,那么安拉在历代各民族中派遣的先知都有同样的遭遇,但最终的胜利一直属于众先知。意思是说,先知穆罕默德应以众先知为榜样,忍辱负重,持之以恒,直至完成自己肩负的使命。
12-13.当人作恶多端,自甘堕落,占据心灵的便是对真理和正义的悖逆、嘲弄,这是安拉赋予人性的规律。这也体现了安拉赋予人的意志自由,而正是由于存在这种自由,人要为自己的行为负责。历史上的悖逆者所遭遇的惩罚,是当今悖逆者应该引以为戒的。
14-15.安拉揭示了那些悖逆者的愚顽程度:即使让他们亲眼看到一道天门打开,然后让他们从中登天,他们也必定不相信安拉和使者:“假若我为他们开辟一道天门,让他们从中登天,他们也一定会说:我们的眼睛受蒙蔽了,甚至我们中了魔术。”悖逆者的顽固并不止于此,还如安拉所说:“假若我把一部经典写在纸上降于你,他们用手抚摩它,不归信的人依然会说:这只是明显的魔术。”(6:7)因此,到了先知穆罕默德时代,安拉没有让先知答应多神教徒的要求而显示过多的物质奇迹,而是以理性说服为主要手段。