هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ (33) فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ (34)
【译文】

33.他们只在等待众天使来临,或你的主的命令降临。他们之前的人就是这样做的。安拉没有亏枉他们,但他们却亏枉了自己。
34.所以他们必遭受他们行为的恶报,他们一向嘲笑之事将包围他们。

『提示』

安拉之所以在揭示多神教徒对天启的否认态度和悲惨结局后,立即描述敬畏者的立场和他们在后世的优渥待遇,显然是为了衬托出多神崇拜者的愚昧、悲哀和不幸。在这里,话题重新回到多神教徒身上,斥责他们冥顽不灵和以身试法,目的在于唤醒他们的良知,期待他们回归正道。

【注释】

33. 安拉质问多神教徒:如果在他们看来,一个文盲带来的一部神奇的经典尚不能证明他的圣品,那么,还要等待什么样的证据?难道等待天使来作证?或者在等待安拉降下惩罚?其实他们是有前车之鉴的:他们之前的许多悖逆者,就是因为执迷不悟,遭到安拉的灭绝。无论是他们或古人,遭受那样的下场,绝非安拉亏枉他们,而是他们亏枉了自己。
34. 善有善报,恶有恶报;一善可得多报,一恶仅遭一报,这是天启信仰永不变更的赏罚原则。在后世,那些多神教徒将因自己今世的恶行而受到惩罚——而这正是他们嘲弄使者和信士,固执地不信安拉的惩罚。