arrow_forward_ios
يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا
(71)
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
(72)
【译文】
71.在那日,我将召唤每个民族及其统领。以右手接受其功过簿者,将阅读自己的本子;他们不受丝毫亏折。
72.在今世是盲人者,在后世仍是盲人,而且更加迷误。
『提示』
基于“一切享受都将在复活日受到清算”的原则,前面的经文述及安拉赐予人类的种种恩惠,而在这里,预先展示每个民族同他们今世的统领一道接受安拉审判的情形,警示人们及早醒悟。
【注释】
71. 根据伊本•凯西尔的解释,经文中的“统领”(إمام)一词意为记录人一生行为的“功过簿”。据此,经文的意思是:在复活日,安拉将要把每个民族的人和他们的功过簿一同带来,然后根据记录的情况予以回报。另一种解释说,这里的“统领”指每个民族的领袖或统帅——或是倡导正信的先知,或是导人迷误的恶魔及其走狗。在《古兰经》中,“伊玛目”一词曾以贬义出现:“我使他们成为召人入火狱的领袖。”(28:41)无论是哪一种解释,每个民族将根据他们选择的行为方向和行为现实受到公正清算。那时会有两种人:一种人,用右手接过自己的功过簿,高兴地阅读其内容,发现自己丝毫未受亏损。而另一种人,则用左手接过功过簿,这种人也正是下面的经文所说的“盲人”,他们无疑是自亏之人。
72. 一个民族及其个体,其信仰纲领、价值取向及生活方式的正确与否,均取决于他们选择的宗教、经典、先知或领袖。凭借真诚、知识和理性选择的,必然是正教,而跟随私欲盲目选择的,自然是迷信。这两种选择,在后世带来的结果也截然不同:选择正教者得到的是无尽的幸福,选择迷信者得到的是永久的痛苦。这正是安拉说的:“在今世是盲人者,在后世仍是盲人,而且更加迷误。”这里的“盲人”自然不是指双目失明的人,而是盲目选择信仰和生活方向者。这表明今世和后世的道路不是两条,而是一条——其前段在今世,后段在后世;前段的正确与错误,决定后段的成功与失败。