قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ (42) أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ (43) بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ (44) قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ (45) وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ (46) وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ (47)
【译文】

42.你说:“谁能昼夜保护你们,使你们免遭至仁主的刑罚?”不然,他们背弃了他们的主的教诲。
43.难道他们有许多神明保护他们,抵御我的惩罚吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我的刑罚也不蒙庇护。
44.不然,我使这等人和他们的祖先享受安乐,直到他们的寿命延长。 难道他们不知道我要来缩小大地的边界吗?难道他们是战胜者吗?
45.你说:“我只以启示警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
46.如果你的主的刑罚,有一丝毫接触他们,他们必定说:“悲哉我们!我们确实是不义者。”
47.在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受丝毫冤枉;他的行为虽微如芥子,我也要回报他;我足为清算者。

『提示』

安拉在前面的经文中告诉我们,那些嘲弄使者和拒绝正信的人在后世不能防御面部和背部的火刑,也得不到任何援助。在这里,安拉继续阐明,即使在今世,若无仁慈主的保护和缓限,犯罪者们亦不可能安然生活。还谴责了那些不参悟安拉迹象的人。

【注释】

42-43.安拉命令先知穆罕默德(愿主福安之)质问那些嘲弄他的人,假如仁慈的安拉在昼夜的某一时刻突然降灾,那么,谁能保护他们呢?那时,除安拉外,还会有什么主宰能为他们消灾吗?事实上,到了那个时候,他们的所谓“主宰”自身难保,遑论保护他人。人们虽然心底承认这些,但对安拉的教诲却依然置若罔闻。
44. 这些人如此自以为是,是因为安拉宽容他们,没有立即消灭他们和他们的祖先,以致他们以为自己坚持的道路和立场是正确的。事实上,安拉延缓惩罚时间,是给他们悔过自新的机会,而他们却将之视为自身正确的证据。其实,他们应该看到自己周围日新月异的现象:真理的传播越来越广,虚妄的市场越来越小;正信越来越壮大,迷信越来越萎靡。伊玛目伊本•凯西尔对“我要来缩小大地的边界”的解释是:安拉援助信士战胜逆徒。哈桑巴士里解释为伊斯兰胜过库夫尔。现代学者从科学角度解释说,安拉缩减地球南北两极,使地球呈椭圆状,这也证明安拉的全能与伟大。
“难道他们是战胜者吗?”即嘲弄者在比较和权衡之后,应该认清自己究竟是胜利者还是失败者——总结历史,不断为自己定位至关重要。
45. 安拉命令先知向人们阐明他的使命的实质:“我只以启示警告你们。”即我的任务只是以主降的启示告诫世人,我并无强制的权力和责任。从我的警告中获益的人,只是那些主动追求真理的人。闭目塞听,自绝于真理的人,永远听不到我的召唤。
46. 不过,他们总有感觉敏锐的时候——当安拉的惩罚触及他们,他们马上后悔不迭:“悲哉我们! 我们确实是不义者。”
47. 人今世的一切行为,在后世的天平中将得到绝对公正的称量,任何人不受丝毫亏枉;即便行为微如芥子,也要得到回报,这对于全知的安拉是容易的。