arrow_forward_ios
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ
(48)
ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ
(49)
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
(50)
【译文】
48.我确已赐予穆萨和哈伦经典,用以辨别真伪,彰显正道,教诲敬畏者——
49.他们暗地里敬畏他们的主,他们为复活时而恐惧。
50.这是我降示的吉祥的教诲,难道你们否认它吗?
『提示』
从本段落开始,本章集中讲述众先知的历史事迹。这些事迹虽在《古兰经》中多次讲述,但并不是简单的重复,而是每次都有新的意义和侧重点。这段经文提及先知穆萨时,并未再次详述他的传教过程,而是着重描述降示给他的经典《讨拉特》的宗旨,和他的忠实的跟随者的特点,并指出《讨拉特》与《古兰经》的共同点——都是世人的吉祥教诲。安拉在《古兰经》中常常将先知穆罕默德和他的经典与先知穆萨等其他先知及他们的经典相提并论,旨在说明众先知之间的传承关系。
【注释】
48. 穆萨和哈伦,是安拉派向以色列民族的两位先知,安拉赐予他俩的经典是用以辨别真伪,彰显正道,教诲敬畏者的《讨拉特》。这部天经阐明正道与邪道,真理与虚妄,合法与非法,但只有畏主之人才遵循它的教诲。
49. 世代畏主之人具备两大特点:其一,在远离众人视线时敬畏安拉,在公开场合更加敬畏。《古兰经》经常提到“公开和秘密中敬畏安拉”,因为人最具伪装性和两面性,不分明暗地敬畏安拉,意味着彻底的忠诚和表里如一。其二,始终畏惧复活日的清算,而这种心理素质,使他们在生活的方方面面敬主爱人,畏主守法。
50. 安拉降示给先知穆罕默德的《古兰经》,则是世人吉祥的教诲。以最明白的语言降示天启,旨在实现人类两世的根本利益,他们没有理由否认它。