56.我派遣你,只为做报喜者和警告者。
57.你说:“对于完成这项使命,我不向你们索取任何报酬,但望有志者以此为径,归向他的主宰。”
58.你应当信赖永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以洞悉他的仆人的罪过。
59.他在六日内创造天地万物,然后升上阿尔什,他是至仁主。对于他,你应当请教洞察者。
60.如果有人对他们说:“你们应当为至仁主叩头。”他们就说:“至仁主是什么?难道我们要奉你的命令而叩头吗?”那使他们更加反感。(此处叩头!)
61.安拉真圣洁!他在天上造了许多宫,又造明灯和灿烂的月亮。
62.他就是为欲觉悟或欲感谢者,使昼夜更迭的。
前面的经文列举了安拉全能独一的几大证据,揭示和驳斥了多神崇拜的虚妄性和荒谬性。在这里,安拉授予先知宣教中必须坚持的原则和方针。
56. 在安拉独一、全能的大量证据面前,多神教徒仍然坚持愚顽态度,先知对此深感不安和忧虑。安拉安慰他:“我派遣你,只为做报喜者和警告者。”即你的职责只是向人们如实传达我为归信者准备的厚报和为悖逆者预备的严惩,信仰与否由人们自己抉择,让他们自己决定未来的幸福与不幸。
57. 伊斯兰是简而易行的天启生活方式,人们不必为信奉它而交纳任何费用,宣传它的人,也无权索要报酬:“你说:‘对于完成这项使命,我不向你们索取任何报酬,但望有志者以此为径,归向他的主宰。’”即人们能够接受劝化而回归主道,是宣传者的最大满足和最高报酬。
58. 安拉命令先知穆罕默德和所有穆斯林:“你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以洞悉他的仆人的罪过。”即那些信任泥石偶像的多神教徒,应该信任永生不灭的安拉,应当赞颂安拉超绝万物,坚信安拉彻知人们幽明巨细的一切罪过,并将在后世予以清算。
59. 天地浩瀚无垠,万物难以计数,人根本无法想象它们是怎样产生的。然而,对于安拉,创造它们是极其容易的:“他在六日内创造天地万物,然后升上阿尔什,他是至仁主。”我们不知道这里的“六日”是否指今世的时间单位,也不宜穷究。“升上阿尔什”的涵义,也不在人类理性能够理解的范围,所以穆斯林只须确信那是适宜安拉的“升上”和适宜安拉的“阿尔什”——其字面意义是“宝座”。关于安拉属性的知识,除了安拉和他的使者的教导,我们一无所知:“对于他,你应当请教洞察者。”这里的“洞察者”,指安拉和他的使者。
60. 当先知和穆斯林号召那些悖逆安拉者摒弃偶像,向创造万物,养育万物,施恩于万物的仁慈主安拉叩头膜拜时,他们竟然装聋作哑,表示不知什么是仁慈主:“如果有人对他们说:‘你们应当为至仁主叩头。’他们就说:‘至仁主是什么?难道我们因奉你的命令而叩头吗?’那使他们更加反感。”即真理的号召使他们更加悖逆和顽固。法老就是这种人,他也是这样回答穆萨的:“养育众世界的主是什么?”(26:23)
61. 这里体现了穆斯林所崇拜、悖逆者所否认的安拉的能力:“安拉真圣洁!他在天上造了许多宫,又造明灯和灿烂的月亮。”经文中的“许多宫”或许指行星运行的轨道,而“明灯”无疑是太阳,安拉以它们装点苍穹,同时给地球投下所需的光和热。
62. 安拉使昼夜更迭,既供人类劳作和休息,也让他们参悟造物主的大能,做感恩之事:“他就是为欲觉悟或欲感谢者,使昼夜更迭的。”先知(愿主福安之)说:“安拉在夜间张开他的手,接受白天作恶者的忏悔;在白天张开他的手,接受夜间犯罪者的忏悔。”(布哈里、穆斯林辑录)先知曾对欧麦尔说:“安拉已经降示这节经文:‘他就是为欲觉悟或欲感谢者,使昼夜更迭的。’那么,你在夜间失却的副功,就在白天弥补,白天失却的副功,就在夜间弥补。”