كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ (141) إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (142) إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ (143) فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ (144) وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (145) أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ (146) فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ (147) وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ (148) وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ (149) فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ (150) وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ (151) ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ (152) قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ (153) مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ (154) قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ (155) وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ (156) فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ (157) فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ (158) وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ (159)
【译文】

141.赛莫德人曾否认使者。
142.当时,他们的弟兄萨利哈对他们说:“你们怎么不敬畏呢?
143.我确实是你们忠实的使者。
144.故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
145.我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只由众世界的养主负担。
146.难道你们将永远安住这里吗?
147.这里有园圃和源泉,
148.有庄稼和肉穗花序熟嫩的椰枣树,
149.你们精巧地凿山造屋。
150.你们应当敬畏安拉,应当服从我。
151.你们不要服从过分者的命令,
152.他们在地方上只搞破坏,不事建设。”
153.他们说:“你只是一个中邪之人,
154.你只是像我们一样的凡人。你应当昭示一种迹象,如果你所言属实。”
155.他说:“这是一只母驼,在特定的日子里,它饮它的水,你们饮你们的水。
156.你们不可伤害它,否则,将遭受重大日的惩罚。”
157.但他们宰了它,随后,他们深觉悔恨。
158.但他们还是受到了惩罚。此中确有一种迹象,但他们大半是不归信的。
159.你的主确是万能的,确是至慈的。

『提示』

同阿德人一样,先知萨利哈所在的族群赛莫德人也属于阿拉伯人,他们居住在古拉山谷与沙姆(今叙利亚)之间的石头城。先知穆罕默德时代的古莱什人,每年夏季前往沙姆的商旅中均要途径该地。据考证,赛莫德人生活于阿德之后、先知易卜拉欣之前。这个民族的情况和结局与阿德人大致相同。

【注释】

141. 安拉派遣先知萨利哈去教化赛莫德人,但被他们拒绝。
142-145.先知萨利哈作为赛莫德人的一个兄弟,受安拉派遣去劝告他们:我长期以来向你们传达安拉的旨意,你们为什么不产生丝毫畏主之心呢?先知萨利哈此言,与其他几位先知给他们的民族说的话如出一辙,这是因为众先知派遣自同一个主,他们负有同样的使命。先知萨利哈告诫他们,作为安拉创造并养育的人类,应该归信安拉、崇拜安拉,摒弃偶像崇拜,从而保护自身不受安拉的惩罚——这就是此处使用的“特格瓦”一词的涵义。在敬畏安拉的同时,他们还必须服从他——安拉派遣的使者。
146-152.先知萨利哈列举安拉赐予他们的种种恩惠,以期感化他们:“难道你们将永远安住这里吗?这里有园圃和源泉,有庄稼和肉穗花序熟嫩的椰枣树,你们精巧地凿山造屋。”即安拉恩赐你们丰富的生活资源、幽雅的生存环境、高超的建筑理念,但这并不意味着你们能够永居这里,高枕无忧。你们应当“敬畏安拉,服从我”,与那些作恶多端的贵族、头目划清界限:“你们不要服从过分者的命令,他们在地方上只搞破坏,不事建设。”
153-154.他们不但没有听从使者的劝导,反而诬蔑他是中邪之人,还要求他拿出一种迹象,来证明自己所言确属真理:“你只是一个中邪之人,你只是像我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你所言属实。”
155-156.他们还刁钻地向先知提出,必须依照他们的建议显示奇迹。他们竟然要先知萨利哈立即从一块岩石中变出一峰怀胎十月的母驼,而且这峰母驼还符合他们提出的具体要求。先知答应要求的同时,与他们缔结誓约:一旦奇迹出现,他们必须放弃罪恶,归依正教。他们欣然应诺。先知便向安拉发出祈求,于是岩石崩裂,一峰怀胎十月的母驼出现在他们面前。然而,除少数人归信外,大多数人仍执迷不悟。先知萨利哈向要求他们:“这是一只母驼,在特定的日子里,它饮它的水,你们饮你们的水。你们不可伤害它,否则,将遭受重大日的惩罚。”就是说,母驼与你们共享一个水源,它饮一日,你们饮一日。你们不可以任何方式伤害它,否则就要招致严重灾祸。
157-158.据传,母驼同他们生活了一段时间,在他们的土地上饮水吃草,人们饮用它的乳汁。后来,有人起歹心杀死了母驼,惩罚随之降临:山摇地憾,巨大的响声从四面八方向他们袭来,他们一个个跪地而死,惨不忍睹。尽管他们看见刑罚时十分懊悔,但还是未能幸免于难:“但他们宰了它,随后,他们深觉悔恨。但他们还是受了惩罚。此中确有一个迹象,但他们大半是不归信的。”这个事件对后人无疑是一种深刻教诲,但大多数人还是执迷不悟。
159. 安拉是万能的,完全可以再次毁灭某个时代或地方的不义者,但安拉也是至慈的,要给人们充足的悔悟机会。