وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ (38) وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ (39) فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ (40) وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ (41) وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ (42) وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ (43)
【译文】

38.法老说:“臣仆们啊!我不知道除我外还有别的神灵。哈曼啊!你为我烧砖,然后给我建筑一座高楼,但愿我能窥见穆萨的主宰。我想他肯定是一个说谎者。”
39.他和他的军队,在地方上妄自尊大,他们以为自己不被召归于我。
40.我就惩治他和他的军队,把他们投入海中。你看看不义者的结局是怎样的。
41.我使他们成为召人于火狱的罪魁,复活日,他们将不获援助。
42.在今世,我让诅咒紧随他们;复活日,他们是遭弃绝的。
43.毁灭远古各世代之后,我把经典赐予穆萨,以作世人的明证、向导和恩惠,以便他们纳谏。

【注释】

38. 面对穆萨带来的奇迹,法老无言以答,只好转向他的下属和百姓,虚张声势地说:哪里还有什么独一无二的主宰,我就是你们的最高主宰!可悲的是,他的民众竟然默默接受了他的愚弄:“他鼓动他的百姓,他们就服从他;他们确是悖逆者。”(43:54)正所谓“有其君,方有其臣;有其臣,方有其君”。法老还命令大臣哈曼带人烧砖,建造一座高耸入云的塔楼,说要看看穆萨的主究竟是否存在。如安拉所揭示:“法老说:‘哈曼啊!你为我建造一座高楼,或许我能找到若干线索——天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。’法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。”(40:36-37)无疑,这只是他愚弄百姓的一种手段,也是所有无神论者排斥正信的惯用手法。
39. 安拉揭示法老及其下属如此猖獗的原因:“他和他的军队,在地方上妄自尊大,他们以为自己不被召归于我。”即根本原因在于他们不信后世及其清算。事实上,这是所有不信后世清算者作恶时的普遍心态。
40-42.安拉多次给机会让法老及其民众回归真理,但他们执迷不悟,在迷误中越走越远,全无悔悟之心。因此,安拉毁灭他们,使他们遭受两世的惩罚:“我就惩治他和他的军队,把他们投入海中。你看看不义者的结局是怎样的。我使他们成为召人于火狱的罪魁,复活日,他们将不获援助。在今世,我让诅咒紧随他们;复活日,他们是遭弃绝的。”
43. 安拉消灭了历史上的诸多恶民——如阿德人、赛莫德人等族群之后,派遣穆萨,授予他《讨拉特》,让他以这部经典照亮人们的心灵和生活:“毁灭远古各世代之后,我把经典赐予穆萨,以作世人的明证、向导和恩惠,以便他们纳谏。”