وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ (44) وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ (45) وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ (46) وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (47)
【译文】

44.我给穆萨授命的时候,你不在西山边,你也没有亲临现场。
45.但我创造了许多民族,他们经历了漫长的岁月。你没有居住在麦德彦人当中,给他们宣读我的迹象,但我是派遣使者的。
46.当我召唤穆萨的时候,你不在山边,但这是你的主降下的恩惠,以便你警告那些你之前不曾有任何警告者降临的民众,以便他们获得教诲。
47.若不是他们将为自己的犯罪而遭殃,并且说:“我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,使我们遵守你的迹象,而为信士呢?……”

『提示』

安拉讲述先知穆萨的生平之后,在这里揭示了他让一个文盲先知向人类阐述历史的意义——证明先知穆罕默德圣品的可靠性和《古兰经》的天启性。

【注释】

44. 经文告诉我们,《古兰经》不是先知穆罕默德的杜撰,而是安拉降下的启示。《古兰经》所包涵的众先知和以往诸多民族的历史记载就是最好的例证。就先知穆萨而言,当安拉在西奈山给他启示《讨拉特》的时候,先知穆罕默德并未出生,更没有亲眼看见。那么,先知穆罕默德作为一个目不识丁的文盲,却能身临其境般将先知穆萨及众多先知的历史经历一幕幕告诉世人,无疑证明了他的圣品是真实可靠的。
45. 先知穆罕默德不可能亲临现场,原因很简单,他和穆萨之间相隔数世纪:“但我创造了许多民族,他们经历了漫长的岁月。”先知穆罕默德带来的历史信息,除了安拉的启示别无来源。同样,《古兰经》所讲述的古代先知舒尔布、穆萨等人的历史故事,亦是天启,同样具有证实先知穆罕默德圣品的意义。因为先知穆罕默德未曾生活在那个时代,也未曾向麦德彦人宣教。因为安拉的启示,才有了这些历史信息:“但我是派遣使者的。”
46. 同第44节经文一样,安拉又一次重申了《古兰经》的天启性:“当我召唤穆萨的时候,你不在山边,但这是你的主降下的恩惠,以便你警告那些你之前不曾有任何警告者降临的民众,以便他们获得教诲。”即先知穆罕默德作为一个文盲,之所以能向人们讲述穆萨等古代先知的历史,是因为安拉给他降示了经典,让他以许多世纪以来不曾受到天启教化的阿拉伯人为起点,进而警告世人。先知穆罕默德虽然最初向阿拉伯人宣教,但他的使命并不局限于阿拉伯民族,而是世界性的。许多经文均证明这一点:“这部《古兰经》被启示给我,以便我用它警告你们,和它所达到的各民族。”(6:19)根据历史考释,自先知伊斯玛依莱至先知穆罕默德(愿主福安之),阿拉伯民族不曾有过使者,至于先知穆萨和尔撒,则仅仅是派向以色列民族的先知。
47. 安拉再次阐释派遣先知穆罕默德(愿主福安之)的原因:“若不是他们将为自己犯罪而遭殃,并且说:我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,使我们遵守你的迹象,而为信士呢?……”即安拉派遣先知穆罕默德(愿主福安之),是为了向世人阐明正确信仰和天启生活方式,以杜绝人们在后世为自己的悖逆找借口,说不曾受到任何警告。若不是这个原因,安拉不会派遣他。安拉在《古兰经》中多次强调了这一点:“我曾派遣许多使者报喜信,传警告,以免派遣使者之后,世人对安拉有任何托辞。安拉是万能的,至睿的。”(4:165)“我降示天经,以免你们说:‘天经只被降示给我们以前的两伙人,我们对于他们所诵习的经典,确是疏忽的。’或者说:‘假若天经降示于我们,那么,我们必定比他们更能遵循正道。’你们的主的明证、正道和慈恩,确已降临你们。否认安拉的迹象,而加以背弃的人,有谁比他还不义呢?背弃我的迹象的人,我将因他们的背弃而以最严厉的刑罚报酬他们。”(6:156-157)