۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ (76) وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ (77) قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ (78) فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ (79) وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ (80) فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ (81) وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ (82) تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ (83) مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ (84)
【译文】

76.嘎伦确属穆萨的宗族,但他虐待他们。我赐予他许多财富,他的宝库钥匙之多,众多力士都难以负载。当时他的宗族对他说:“你不要狂喜,安拉确是不爱狂喜者的。
77.你应当借安拉赐予你的财富营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。你当善待人,就像安拉善待你一样。你不要在地方上作恶,安拉确是不爱作恶者的。”
78.他说:“我获得这样的财富,是因为我有知识。”难道他不知道吗?在他之前,安拉毁灭的各世代的恶人,有的能力比他强,积蓄比他多。犯罪的人,是不必加以审问的。
79.嘎伦曾盛装出游,向自己的宗族夸示豪华。爱今世生活的人说:“但愿我们拥有嘎伦所拥有的,他确是有大福分的。”
80.有学识的人说:“伤哉你们!安拉的报酬,对于归信而且行善的人是更好的,只有坚忍的人能享受那种报酬。”
81.我使他和他的宅第沦陷在地面下,没有人出来协助他抵抗安拉,他也不能自卫。
82.昨天羡慕嘎伦境遇的人说:“你不见吗?安拉要任意地使仆人的给养抑或宽裕,抑或窘迫。若非安拉施恩于我们,他必使我们身陷地中。你不知道吗?孤恩的人是不会成功的。”
83.这是后世的住宅,我要用它来回报那些不愿傲慢也不愿堕落的人。善果只归敬畏者。
84.行善的人将得到更好的报酬,作恶的人只受作恶的报酬。

『提示』

经文在揭示多神教徒在复生日的窘迫状况,阐明安拉对万事万物的至高权力之后,在这里列举历史上因骄傲自大而遭惩罚的典型个案——恶人嘎伦的劣迹。以告诉人们,不但多神崇拜是对安拉神圣受拜性的严重侵犯,骄傲自大同样也有举伴性质。

【注释】

76-78.嘎伦是以色列人,先知穆萨的堂兄弟。安拉恩赐他大量物质财富,他的宝库钥匙之多,一群力士也难以抬动。然而,嘎伦仰仗手中的财富骄横跋扈,欺压百姓,无恶不作。鉴于嘎伦也信奉穆萨的使命,而且曾研读《讨拉特》的教导,他的同族中有正信的智者向他发出如下劝告:
(1)“你不要狂喜,安拉确是不爱狂喜者的。”即你不要仰仗手中的财富无所顾忌,忘乎所以,因为钱财多并不意味着安拉喜悦你,相反,安拉不喜欢获得恩典而得意忘形的人。
(2)“你应当借安拉赏赐你的财富营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。”安拉恩赐人财富,是为了考验,他应该将今世有限的物质财富,变成后世无限的精神财富,同时兼顾今世的享受。
(3)“你当善待人,就像安拉善待你一样。”获得财富者,实际已经获得了安拉的恩赐和善待,那么,他应当服从安拉的命令,善待安拉的众仆,而不是借助安拉的恩赐欺压民众。
然而,嘎伦竟然这样回答人们的劝告:“我获得这样的财富,是因为我有知识。”他认为,他拥有的这一切,完全是靠他自己的知识、经验和能力获得的,安拉之所以让他得到这么多财富,是因为安拉知道他有资格得到它。其实,他这番话反映了人在得意时的普遍心态。对此,安拉多有揭示:“人遭患难时,就祈祷我;一旦我把恩惠赏赐给他,他便说:‘我获得这恩惠,只因我有特殊的知识罢了。’不然!那是一种考验,但他们大半不知道。”(39:49)“他遭遇患难之后,如果我让他尝试我的恩惠,他必定说:‘这是我用工作换来的。我不信复活时会到来。如果我被召去见我的主,我在他那里必受至善的报酬。’我必将不信者的行为告诉他们,我必使他们尝试严重的刑罚。”(41:50)
安拉回答说:“难道他不知道吗?在他之前,安拉毁灭的各世代的恶人,有的能力比他强、积蓄比他多。犯罪的人,是不必加以审问的。”意思是说,既然他那么有知识,他为何不总结先人的教训呢?过去有很多人能力比他强,财富比他多,但因抗逆安拉,作恶多端而遭毁灭,而且在毁灭他们的时候,安拉并没有问他们干过哪些罪恶,因为安拉是全知的。
79. 这是嘎伦骄矜傲慢的部分表现:“嘎伦曾盛装出游,向自己的宗族夸示豪华。”他这样做,是夸耀自己的钱财和地位,满足自己的虚荣心。他的做法果然产生效应:“爱今世生活的人说:‘但愿我们拥有嘎伦所拥有的,他确是有大福分的。’”这既是那些醉心今世享受的人内心的企盼,也是对嘎伦之类酷爱虚荣者的吹捧。当然,这也是人类普遍的本性。正如安拉所揭示的:“他对于财产确是酷好的。”(100:8)正确认识财富的人,则取之有道,用之有道,对其持淡泊之心,得不欣喜,失不悲伤。
80. 与这些见钱动心动容者不同,还有一些具有真知远见之人,他们对这些贪婪的贫困者极为不齿,劝告他们不应该对得不到的东西心怀妄想:“有学识的人说:伤哉你们!安拉的报酬,对于归信而且行善的人是更好的,只有坚忍的人能享受那种报酬。”即应该淡泊知足,坚持正信和善行,希望在安拉那里实现一切愿望。值得注意的是,伊斯兰并不批判或压抑人对享受和幸福的渴望,而是要告诉已经得到或尚未得到今世享受的人:无论他们是否得到,或得到多少,后世的享受是最好的,是超越今世一切享受的,但那只属于归信、行善并坚持天启原则的人。
81. 玩火必自焚,作恶必自毙。骄横跋扈的嘎伦,最终遭到安拉的惩罚。此时他的钱财和党羽对他毫无裨益,他也全无保护自己的能力:“我使他和他的宅第沦陷在地面下,没有人出来协助他抵抗安拉,他也不能自卫。”
82. 嘎伦拥有的一切顷刻间化为乌有,那些昨天还对之羡慕不已的人,似乎从中悟出一些道理:“你不见吗?安拉要任意地使仆人的给养抑或宽裕,抑或窘迫。若非安拉施恩于我们,他必使我们身陷地中。你不知道吗?孤恩的人是不会成功的。”他们意识到,使谁富裕,使谁贫困,是由安拉决定的。某人富裕并不意味着安拉喜悦他,某人贫困也不表示安拉的恼怒,二者均为考验。醉心于今世浮华的人,与获得财富而不感恩的人有着同样的性质,因为这种人一旦获得财富也会像后者一样。他们相信,若不是安拉的慈悯,他们自己也难逃与嘎伦一样的厄运。只有感恩而不辜恩,才是成功的唯一保障。其实,安拉惩罚嘎伦这种人的意义,也正在于让人们吸取教训。先知(愿主福安之)说:“安拉说:我为我的清廉仆人准备了眼未见过,耳未听过,心未想过的恩典,如果你们愿意的话,就读这节经文:‘任何人都不知道已为他们贮藏了什么慰藉,以报酬他们的行为。’(32:17)”先知(愿主福安之)还说:“如同安拉设定了你们的给养一样,也设定了你们的品性。安拉要把财富赐予他所喜悦的人和不喜悦的人,而把正信只赐予他喜悦的人。”(艾哈迈德辑录)
83. 拥有正信的人一旦拥有财富,财富便成了他行善的有利条件,如交纳天课,扶危济困,设立学堂等等。这也正是先知(愿主福安之)所说的:“最好的财富,是清廉者掌握的财富!”总之,对于虔信安拉,畏惧安拉惩罚的人而言,金钱决不会成为使他们傲慢或堕落的因素,他们不但在今世富裕,在后世也富裕:“这是后世的住宅,我要用来报答那不愿傲慢也不愿堕落的人。善果只归敬畏的人。”这里需要澄清一种观念,那就是人的爱美之心无可厚非。拥有大量财富,或身着华贵衣服与骄傲并无直接的联系,关键在于是否傲慢或夸耀。这方面,有许多经训教导可供参考。先知(愿主福安之)说:“我受到启示:你们要彼此谦虚,不可彼此夸耀,不可相互倾轧。”有一次,一个人问先知:“我喜欢穿好衣好鞋,这是否属于骄傲?”先知(愿主福安之)说:“不是,安拉是美的,他喜欢美的。”(穆斯林辑录)先知还曾告诉问同样问题的一个人:傲慢,不是穿华美的衣服和鞋,而是“拒绝真理,蔑视他人。”(穆斯林、艾布•达乌德辑录)
84. 这是安拉回报人类行为亘古不变的原则:“行善的人将得更好的报酬,作恶的人,只受作恶的报酬。”当然,这里的善恶,是天启确立并被健全理性所接受的,而非某些人根据私欲或为某个阶级利益而制定的善恶。