أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ (8) أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ (9) ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ (10) ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (11) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ (12) وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ (13) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ (14) فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ (15) وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ (16) فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ (17) وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ (18) يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ (19)
【译文】

8.他们为何不参悟自身呢?安拉创造天地万物,只依真理和定期。的确,许多人不信将与他们的主相会。
9.他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。
10.然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。
11.安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们将被召归于他。
12.复活时来临之日,犯罪的人将成沮丧的。
13.他们的配主中,将来没有谁能为他们说情,他们将否认他们的配主。
14.复活时来临之日,他们将彼此分离。
15.至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;
16.至于不归信而且否认我的迹象以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。
17.故你们在晚夕和早晨赞颂安拉超绝万物。
18.天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。
19.他从死物中生出生物;从生物中生出死物;他使已死的大地复活。你们也要这样被复活。

『提示』

前面的经文谴责了阿拉伯多神教徒只追逐今世浮华,不顾后世清算的愚蠢做法。这里的经文质问他们为何不参悟宇宙万物的密致构造,认识造物主的伟大和独一,进而归信安拉降示的正教。

【注释】

8. 安拉质问那些固守多神教的人:他们是万物之灵,拥有辨别真伪的理智,为何不观察和参悟自身和周围的天地万物——它们的构造是那样密致,它们的规律是那样统一。安拉创造它们的意义,除了给人类提供生存条件,更重要的是给人以思想启迪,知道凡有始之物,必有终结之时;使万物产生和消亡的,是全能独一的安拉。在今世终结之时,安拉要清算和回报人类的一切行为。然而,人的愚钝与可悲,正在于不能从中观察和感悟出这个道理。
9. 安拉还质问这种人:“他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。”即他们为何不去了解前人的历史,而从中吸取教训?以前的许多民族,在创造物质文明方面远胜过他们,但由于他们拒绝使者的规劝,遭到安拉的毁灭。他们遭遇那样悲惨的下场,完全是咎由自取,安拉丝毫没有亏害他们。
10. 善有善报,恶有恶报,是铁定的天启法则:“然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。”
11. 安拉是全能的,他创造万物,然后使之全部消亡,然后再使之复活,最后接受安拉的清算和回报:“安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。”
12. 清算日到来时,曾经肆无忌惮地放纵私欲、反对真理者将无比沮丧,他们昔日的活跃和傲慢将荡然无存。
13. 他们遭受安拉的惩罚时,曾经顶礼膜拜的那些所谓的神明,没有一个能为他们说情。此时,他们才认识到那些东西并不是什么神明,崇拜者和被崇拜者将彼此否认。正如安拉所说:“那时,被随从的人看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系都断绝了。随从的人将说:‘但愿我们复返尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。’安拉将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。”(2:166-167)
14-16.在复活日,人们将根据自己生前的信仰和行为被归类:“至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;至于不归信而且否认我的迹象,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。”信士在其中享受的是眼未见过,耳未听过,心未想过的恩典,而悖逆者的景况则是:“他们每因愁闷而逃出火狱,都被拦回去。你们尝试烧灼的刑罚吧!”(22:22)“罪人们将来必永居火狱的刑罚中,那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧不堪。”(43:74-75)
17-18.只有初造万物、复造万物,然后使善者获善报、恶者得恶报的主,才是值得万物时刻赞美的:“故你们在晚夕和早晨,应当赞颂安拉超绝万物。天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。”
19. 安拉将复活的种种证据摆在人类面前:“他使生物从死物中生出,使死物从生物中生出,使已死的大地复活,你们也要如此被复活。”看那毫无生机的种子,人可以直接食用,也可以播种而长出果实。再看那干涸的大地,遇雨水滋润而变得苍翠。试问是谁使它们重获生机?毫无疑问是安拉,安拉也要如此使所有死人复活。