وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ (23) وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ (24) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ (25)
【译文】

23.我确已把经典赐予穆萨,所以你对于接受经典不要心怀疑虑,我曾以那部经典为以色列后裔的向导。
24.由于他们忍受艰难,确信我的迹象,我使他们中出现了一些奉我的命令引导众人的表率。
25.复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。

『提示』

安拉介绍先知穆罕默德和他的民众的情况后,在这里回顾以色列人与先知穆萨的历史,说明任何一个民族的辉煌,契机在于坚守天启生活方式,而如果逐渐远离天启的道路,荣耀与辉煌必会离他们而去。历史上的以色列人的情况正是如此。

【注释】

23. 安拉告诉我们,他将《讨拉特》赐予先知穆萨,作为对以色列人的引导。经文“所以你对于接受经典不要心怀疑虑”是个插入句,意在坚定先知对所受启示的信心,同时强调先知穆罕默德(愿主福安之)和穆萨的使命的一致性。
24. 曾在一个时期,以色列人面对考验坚韧不拔,力遵主训,产生了许多谨守主命,召人于正信的领袖人物:“由于他们忍受艰难,确信我的迹象,我使他们中出现了一些奉我的命令引导众人的表率。”也就是说,当他们的整体信仰素质提升时,就出现大量表率人物,这是安拉为任何民族设置的不变常道。
25. 无论是以色列人还是任何一个民族的人们,对正信的态度并非完全一致,也非一成不变。他们中有坚贞不渝者,也有中途变节者。他们的功过是非,将在复生日得到公正严明的判决:“复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。”