وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ (12) يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ (13) إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ (14)
【译文】

12.两海不一样,这海是甘甜可口的淡水,那海是既苦又涩的咸水。从每一海中你们能吃到新鲜的肉,采集到佩戴的饰品。你看船舶在海上破浪而行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感恩。
13.他使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;他制服日月,使其各自定期运行。这是安拉——你们的主,他掌握一切权力,你们舍他而祈祷的,不能掌握一丝毫。
14.如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们。复活日,他们将否认你们曾以他们配安拉。任何人不能像彻知者那样告诉你。

『提示』

前面的经文中,安拉阐明了风云雨水的功用和人类由泥土、精液衍生所包含的他独一伟大的种种证据。在这里展示了形态相似、咸淡各异的海水所蕴涵的安拉全能的证据。

【注释】

12. 浑然一体的大海,水质却咸淡有别,这是安拉全能的又一体现:“两海不一样,这海是甘甜可口的淡水,那海是苦涩的咸水。”占地球面积百分之七十一的水,不但满足人类及动植物的需要,而且还孕育新鲜的鱼肉和华美的珠宝:“从每一海中你们能吃到新鲜的肉,采集到佩戴的饰品。”愈是咸淡交汇的水域,产生的珠宝珊瑚愈是精美华贵。如安拉所说:“他从两海中取出大珍珠和小珍珠。”(55:22)此外,浩淼的海洋还以它巨大的漂浮力载船舶乘风破浪,扬帆远航,让人们获取安拉的丰富给养:“你看船舶在海上破浪而行,以便你们寻求他的恩惠。”这一切都值得人们对安拉感恩戴德:“以便你们感谢他。”
13. 昼夜的轮替往复,也是全能伟大的安拉无与伦比的造化:“他使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜。”为了人类生息的需要,安拉使昼夜于四季伸缩增减。白天供人谋生,夜间供人休息。此外,使昼与夜的交替以缓慢而温煦的方式过度,以与人类的视觉及身体的承受力相适应。安拉使日月依设定的时间和轨迹运行:“他制服日月,使其各自定期运行。”其中蕴涵着人类借以计算时间等无以悉数的恩典。这一切都是全能独一的安拉的创造。安拉是人类的创造者和养育者,掌握宇宙的一切权力:“这是安拉——你们的主,他掌握一切权力。”人们舍弃安拉而崇拜的那些偶像、神明都属于被造物,在上述创造中没有丝毫参与,也没有任何权力:“你们舍他而祈祷的,不能掌握一丝毫。”
14. 安拉揭示多神崇拜者的崇拜对象的无能,批判他们的荒唐和愚蠢:“如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们。”即崇拜的主体与客体是完全隔绝、两离的,这无异于说他们在缘木求鱼。退而言之,假使那些所谓神明能够听到崇拜者的呼求和祷告,又能为他们做什么呢?况且,复生日它们绝对不会领情于他们的崇拜和祈求:“复活日,他们将否认你们曾以他们配安拉。”相反将成为敌对者:“当众人被集合的时候,那些被崇拜的,要变成那些崇拜者的仇敌,并且否认自己曾受过他们的崇拜。”(46: 6)“不然,那些主宰将否认他们的崇拜,而变成他们的仇敌。”(19:82)
关于偶像和它们的崇拜者在后世的结局,除了彻知万事的安拉,谁也不可能知晓,从而也不可能告诉人们任何正确的讯息:“任何人不能像彻知者那样告诉你。”这是安拉对所有迷信崇拜者的提醒和警告。