۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ (15) إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ (16) وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ (17) وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ (18)
【译文】

15.人们啊!你们才是需求安拉的,安拉是无求的,是可颂的。
16.如果他意欲,他将毁灭你们而创造新人。
17.那对安拉不是困难的。
18.一个负罪者,不再负别人的罪;一个负重罪者,如果叫别人来替他负罪,那么,别人虽是他的近亲,也不能替他担负一丝毫。你只能警告秘密地敬畏他们的主,并且谨守拜功者。净化身心者,只为自己而净化。安拉是唯一的归宿。

『提示』

诚然,安拉派遣使者、降示经典,命令人类们放弃偶像崇拜,都是为了专一崇拜安拉,但人切不可因此以为安拉需要被造物的崇拜,或者被造物的崇拜对安拉有多么重大的意义。在这里,安拉阐明了谁是信仰和崇拜的受益者这一至关重要的问题。

【注释】

15. 安拉创造万物,并赋予万物各种职能和义务,这是安拉绝对自由意志的体现——即安拉意欲如此。如果人类误以为崇拜安拉是为了“安拉的利益”,那就大错特错了。事实上,崇拜和信仰安拉的受益者,只是人自己:“人们啊!你们才是需求安拉的。”人类无论全部崇拜安拉或违背安拉,对安拉毫无损益,因为安拉是无求于一切的。安拉的任何安排都是恩惠,安拉是应该永远受到称颂的:“安拉确是无求的,确是可颂的。”
16. 不但责成人归信和崇拜是安拉的意欲,甚至决定全人类或某些民族是否继续存在,也是安拉的意欲:“如果他意欲,他将毁灭你们而创造新人。”这里包括某个民族如果抗命悖逆,就有遭到毁灭的可能。
17. 安拉既然能够从无到有地创造人类看来庞大无比、广袤无际的宇宙,那么,安拉消灭某个民族,再代之以另一个民族,没有任何困难:“那对安拉不是困难的。”
18. 既然安拉意欲责成人类崇拜他,那么这就成了人类不可推卸的责任,他们为此要在后世接受审判。届时责有攸归,无以旁贷:“一个负罪者,不再负别人的罪。”那时,安拉的清算公正而严明,不得掺杂血亲朋友等任何附加因素:“一个负重罪者,如果叫别人来替他负罪,那么,别人虽是他的近亲,也不能替他担负一丝毫。”但是,这并不意味着曾于今世误导他人者可卸去误导的罪责,他们将负双重罪责。安拉说:“他们必定担负自己的重担,再加上别人的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。”(29:13)当然,被误导者自然要承担荒废理智、盲从邪恶的责任。类似的经文还如:“人们啊!你们应当敬畏你们的主,你们应当畏惧那一日,父亲对于儿子毫无裨益,儿子对于父亲也毫无裨益。安拉的应许确是真实的。绝不要让今世生活欺骗你们,绝不要让骗子以安拉的容忍欺骗你们。”(31:33)“在那日,各人将逃避自己的弟兄、自己的父母、自己的妻子儿女;在那日,各人将自顾不暇。”(80:34-37)将后世的情景预先展示给人类,是对他们的爱护和慈悯。安拉告诉先知,能取益于警告者,只是那些畏主拜主之人:“你只能警告秘密地敬畏他们的养主,并且谨守拜功者。”只有这些人深知信仰和崇拜的受益者是自己而非安拉或他人,深知自己最终将受安拉的清算:“洗涤身心者,只为自己而洗涤。安拉是唯一的归宿。”