قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا (40) ۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا (41) وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا (42) ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا (43) أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا (44) وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا (45)
【译文】

40.你说:“你们告诉我,你们舍安拉而祈祷的那些配主究竟是什么?你们让我看看他们在大地上创造了什么?或是他们对诸天的创造有所参与?或是我曾授予他们一部经典,使他们持之有据?”不然,不义者彼此的允诺只是欺骗。
41.安拉确在维持天地,以免毁灭;如果天地要毁灭,除安拉外任何人不能维持它。他确是至容的,确是至赦的。
42.他们指安拉发出最严重的誓言说:“如果有一个警告者来临我们,那么,我们遵循正道必超过任何一个民族。”当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬,
43.在地方上更加自大,更加图谋不轨。阴谋只危害其制造者。他们除了等待前人所遭受的常道外,还能等待什么呢?对于安拉的常道,你绝不能发现任何变更;对于安拉的常道,你绝不能发现任何变迁。
44.难道他们没有在大地上旅行,以观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大。天地间的任何物不能使安拉无奈,他确是全知的,确是全能的。
45.假若安拉因世人所犯的罪行惩治他们,那么,他不会留一个人在地面上。但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,(他将依他们的行为而报酬他们),因为安拉确是明察他的众仆的。

『提示』

前面的经文中阐明了悖逆者在后世的悲惨结局。在这里,安拉谴责多神崇拜者,指出他们崇拜的偶像不具任何“创造力”,从而绝无受拜的资格。与此同时,展示安拉全能的有力证据,告诉偶像崇拜者,真正应受崇拜的只是安拉。此外,还谴责阿拉伯多神教徒言而无信的行径,他们原先说使者出现时将全力服从,而使者真正出现后却极度反对。

【注释】

40. 安拉命令先知质问那些偶像崇拜者,他们的所谓神明究竟创造了大地上的哪些东西,或者参与了天地的创造而值得他们顶礼膜拜?“你们告诉我,你们舍安拉而祈祷的那些配主究竟是什么?你们让我看看他们在大地上创造了什么?或是他们对诸天的创造有所参与?”也就是说,只有创造者才是应受人类崇拜者,如果不能创造,那么就是被造物。崇拜像他们一样,甚至远不如他们的“东西”,无疑是荒谬的,是人类对自己理性、人格的践踏和侮辱。他们的多神崇拜行为没有任何依据:“或是我曾授予他们一本经典,使他们持之有故?”这是否定性疑问,意谓他们这种荒唐的行为不可能受到天启经典的支持。事实上,这种荒诞不经的信仰,只是一种父传子受的欺骗性许诺,是盲目传承的迷信:“不然,不义者彼此的允诺,只是欺骗。”
41. 他们的所谓神明丝毫没有参与天地的创造,创造并维护天地万物的是安拉。安拉要让天地存在他意欲的限期,在此期间谁也无力使之毁灭。而当安拉意欲毁灭天地时,谁也不能阻止:“安拉确在维持天地,以免毁灭;如果天地要毁灭,除安拉外任何人不能维持它。”太阳、月亮及其它一切星球,都是安拉使它们依各自的轨道运行,直到它们的大限到来。尽管如此,至容的安拉并不立即惩罚那些偶像崇拜者,而是给他们充足的机会,等待他们回归;至赦的安拉将饶恕因无知而一度崇拜偶像,后来幡然悔悟的人。
42-43.先知穆罕默德(愿主福安之)受命前,阿拉伯多神教徒看到犹太教和基督教之间的互相倾轧,自命清高地说,如果他们有自己的使者和经典,一定会顺从不悖,一定是遵从天命的典范。然而,当先知穆罕默德(愿主福安之)出现时,他们却成为最顽固不化、最倨傲无礼、最作恶无忌的人。安拉谴责他们的言而无信说:“他们指安拉而发出最严重的誓言说:‘如果有一个警告者来临我们,那么,我们遵循正道必超过任何一个民族。’当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬,在地方上更加自大,更加图谋不轨。”对此,《古兰经》还有揭示:“我降示天经,以免你们说:‘天经只被降示给了我们以前的两伙人,我们对他们诵习的经典确是疏忽的。’或者说:‘假若天经被降示于我们,那么,我们必定比他们更能遵循正道。’你们的主的明证、正道和慈恩确已降临你们了。否认安拉的迹象,并予背弃的人,有谁比他还不义呢?背弃我的迹象的人,我将因他们的背弃而以最严厉的刑罚回报他们。”(6:156-157)安拉指出,搞阴谋诡计者,将自食其果,自受其害:“阴谋只危害其制造者。”他们只是在重蹈历史上的罪人们的覆辙:“他们除了等待前人所遭受的常道外,还能等待什么呢?”恶有恶报,是安拉设定的亘古不变的历史常道:“对于安拉的常道,你绝不能发现任何变更;对于安拉的常道,你绝不能发现任何变迁。”重复这句经文,是让人们不要对自己行为的结果抱有任何幻想或侥幸。
44. 历史并不遥远,阿拉伯人在冬夏两季前往也门、沙姆、伊拉克的商旅途中可以看到以往的阿德人、赛莫德人灭绝的遗址:“难道他们没有在大地上旅行,以观察前人的结局是怎样的吗?”他们应该从中总结经验,吸取教训,因为无论从文化还是物质财富方面讲,那些遭灭绝的民族都远强于阿拉伯民族,然而最终还是未能逃脱命中定数:“前人比他们势力更大。”根本原因在于安拉能力的完美无缺:“天地间的任何物不能使安拉无奈,他确是全知的,确是全能的。”
45. 安拉拥有一切完美、伟大的属性:安拉是惩罚神速者,同时又是至恕至慈者;是洞察秋毫者,同时又是至容至赦者:“假若安拉因世人所犯的罪恶而惩治他们,那么,他不会留一个人在地面上。但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,(他将依他们的行为而报酬他们),因为安拉确是明察他的众仆的。”安拉的仁慈决定了他要为天性孱弱的人类给予足够的思考和悔悟的机会,而不是有恶即罚,有罪即灭。否则,一个生命都不会留存于大地。当设定的时刻到来时,安拉一定要清算每个人。安拉的清算和回报以完美无缺的知识为依据,因而公正不偏。
感赞安拉,“法推尔”章注释完。