قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ (10) قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ (11) وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ (12) قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ (13) قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي (14) فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ (15) لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ (16) وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ (17) ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ (18) أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ (19) لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ (20)
【译文】

10.你说:“我的归信的众仆啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,必享美好回报。安拉的大地是宽广的;惟坚忍的人将享受完全的、无量的报酬。”
11.你说:“我确已奉命崇拜安拉,而且忠心顺服他。
12.我奉命成为首先顺从的人。”
13.你说:“倘若我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。”
14.你说:“我只崇拜安拉,而且诚心归顺他。
15.你们要舍他而崇拜什么就崇拜什么吧!”你说:“亏折的人,就是那些复活日丧失自身和眷属的人。真的,那确是明显的亏折。”
16.他们上面有层层的火;他们下面也有层层的火。那是安拉用以威慑他的众仆的。我的众仆啊!你们当敬畏我。
17.那些杜绝崇拜恶魔,归依安拉者必闻佳音。你向我的众仆报喜吧!
18.他们倾听言语,择善而从。这些人已受安拉的引导,这些人确是有理智的。
19.已经判决受刑者,难道你还想拯救他摆脱火狱吗?
20.但敬畏他们的养主者,将享受层叠的美宅,下临诸河,那是安拉的应许,安拉绝不爽约。

『提示』

安拉阐明正信与迷信、有知与无知的区别后,在这里命令先知教导信士,在信仰、认识及崇拜方面要精益求精,始终不渝。同时警告悖逆者:“你们要舍他而崇拜什么,就崇拜什么吧!”“亏折的人,就是那些复活日丧失自身和眷属的人。真的,那确是明显的亏折。”

【注释】

10. 人性有种种弱点,即便是虔诚的信士,也需要某种持续性动力推动他朝正确方向行进。安拉创造了人类,洞彻人性的特点,所以命令先知教育众信士:“你说:我的归信的众仆啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,得享美报。安拉的地面是宽广的。”意谓即便是已经归信安拉的人,也应该以“敬畏”的养份滋补信仰,使之更加坚定。在伊斯兰中,“敬畏”是信仰的一种高级境界,是人对自己一切行为所持的如履薄冰、如临深渊的谨慎,不分时间,不分地点。敬畏生善行,善行得美报。信仰是人生命的价值所在,为了信仰人应该不惜一切。假使一个人在一个地方得不到实践信仰、履行主命的自由,那么安拉的大地是宽广的,他应该为信仰而迁徙,如同伊斯兰初期的穆斯林那样。这无疑需要坚忍和勇气,但为信仰忍痛割爱是值得的:“惟有坚忍的人,得享受完全的、无量的报酬。”反过来说,如果一个信士被身外之物所累,那么他定会受到安拉的责问:“在自欺的情况下众天使使其死亡的人,众天使必定问他们说:‘生前你们是在什么情状之下呢!’他们说:‘我们在地方上是受人欺负的。’他们问:‘难道安拉的大地不是宽阔的、能容你们迁移的吗?’这等人的归宿是火狱,那是一个恶劣的归宿。”(4:97)
11-12.安拉命令先知身先士卒,垂范他人:“你说:我确已奉命崇拜安拉,而且忠心顺服他。我奉命成为首先顺从的人。”先知和每个时代的仁人志士,在坚持正信、遵守正道方面应该是人们的典范,应该先于他人而将真理的思想和理论变为活生生的现实。
13. 先知和每个时代的仁人志士应该现身说法,将违抗主命的恶果公诸于众:“你说:倘若我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。”即要告诉人们,在安拉的赏罚面前人人平等,先知亦不例外。
14-15.对于那些顽固不化的人,先知只须向他们阐明自身的立场与悖逆的结果:“你说:我只崇拜安拉,而且诚心归顺他。你们要舍他而崇拜什么就崇拜什么吧!”信与不信、信仰什么是他们的自由,但他们必须知道:悖逆安拉,迷信恶魔者,在复生日必然亏折:“你说:亏折的人,就是那些复活日丧失自身和眷属的人。真的,那确是明显的亏折。”这里的“眷属”,指同流合污的家人;“明显的亏折”,意谓最大的亏折,因为他们失去的是永远的幸福,得到的是恒久的刑罚。
16. 安拉具体说明了后世“亏折”的含义:“他们上面有层层的火;他们下面也有层层的火。”根据经训,火狱有七层。安拉的公正决定了不同罪行的人居住的层次亦有不同,但无论哪一层,都是层叠的火。
在清算日到来之前,安拉将如此详明地描述这一切,是对人们的慈悯,希望作恶的人立即悬崖勒马:“那是安拉用以威慑他的众仆的。”所以,人们应该接受劝告而畏惧安拉,保护自我:“我的众仆啊!你们当敬畏我。”
17-18.运用理智,择善而从,追求完美者将得佳音:“那些远离崇拜恶魔,归依安拉者必闻佳音。你向我的众仆报喜吧!他们倾听言语,择善而从。”这里的“择善而从”,表示追求信仰的至高境界,不满足于一般功干。
对这样的人,安拉的评价是:“这些人已受安拉的引导,这些人确是有理智的。”这说明,运用理智是辨别真伪、拥有正信——理解正信、实践正信的基本条件。
19. 先知穆罕默德(愿主福安之)何尝不希望全人类一个不剩地获得两世幸福,但事实是,确有一些人——而且为数不少的人,规劝、警告对他们毫无裨益,所以安拉劝先知不要为那种人耗费心力:“已经判决受刑者,难道你还想拯救他摆脱火狱吗?”
20. 对于谨慎做人、虔诚拜主的人,安拉在后世为他们准备了眼未见过、耳未听过、心未想过、俗世语言难以描述的享受:“但敬畏安拉者,将享受层叠的美宅,下临诸河,那是安拉的应许,安拉绝不爽约。”这里的“层叠的美宅”、“下临诸河”,都是具体实在、人性向往的快乐极境。我们应该相信,万有的创造者定将兑现他的许诺。