إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ (41) ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ (42) أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ (43) قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (44) وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ (45) قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ (46) وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ (47) وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ (48)
【译文】

41.我为了世人,确已给你降示饱含真理的经典。谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。你绝不是他们的监护者。
42.人到了死期,安拉将拿去他们的灵魂;尚未到死期的人,在睡眠的时候,安拉也将他们的灵魂取去。然后,对于已判决其死亡者,他扣留他们的灵魂;未判决其死亡者,让他们的灵魂返还,至一定期。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。
43.然而,他们却舍安拉而要若干说情者。你说:“即使他们没有任何能力,也没有理智,他们也能说情吗?”
44.你说:“准许说情的权力,只由安拉掌握;天地的权力,只是他的。然后,你们只被召归于他。”
45.有人提及安拉的时候,不信后世者满心厌恶;有人提及安拉以外的神灵的时候,他们兴高彩烈。
46.你说:“主啊!天地的创造者啊!全知幽明的主啊!你将为你的众仆判决他们所争论的是非。”
47.假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。他们没有料到的刑罚,将从安拉那里对他们显现出来。
48.他们生前所犯的罪恶也将对他们显现出来;他们生前所嘲笑的刑罚将包围他们。

『提示』

安拉在前面的经文中告诉我们,多神崇拜者信仰的偶像、神明绝无掌握祸福的权力,因而不应该被人崇拜。这几节经文列举了安拉全能的一些证据。

【注释】

41. 经文指出,安拉为了人类的两世幸福,给先知穆罕默德降示了富含真理的经典——《古兰经》:“我为了世人,确已给你降示饱含真理的经典。”是否接受和遵循它的教导,完全取决于人自身的抉择:“谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。”即是否确信和遵循《古兰经》,根本的损益者只是人本身,先知只是天启的传达者,他并不担负监护世人,让所有人都成为顺从安拉之人的责任:“你绝不是他们的监护者。”如安拉所说:“你只负传达的责任,我自负清算的责任。”(13:40)“你当教诲,你只是教诲者,你绝不是监察他们的。”(88:21-22)
42. 安拉创造人类,并为每个人划定了死亡限期。一个人的死期一旦到来,安拉立即让天使取其灵魂,刻不容缓:“人到了死期,安拉将拿去他们的灵魂。”除了生命终结的死亡,还有另外一种死亡形式——睡眠。也就是说,人在睡眠时,失去知觉、不具行动能力,形同死人:“尚未到死期的人,在睡眠的时候,安拉也将他们的灵魂取走。”一个人,假如安拉对他意欲的死期已到,那么,就让他在睡眠(包括昏迷)中死去,否则就使其灵魂返还,活到预定期限:“然后,对于已判决其死亡者,他扣留他们的灵魂;他未判决其死亡者,让他们的灵魂返还,至一定期。”在此过程中,人始终是被动者,毫无自主性。善于思考的人,必能从中发现安拉使活者死、使死者活的能力:“对于能思维的民众,此中确有许多迹象。”其中当然也包括生命遵循的种种规律。
43-44.阿拉伯多神教徒认为,他们的偶像在后世可以向安拉说情,勾销他们在今世的罪行。安拉让先知质问他们,无任何生机的泥石偶像如何为他们说情:“你说:即使他们没有任何能力,也没有理智,他们也能说情吗?”诚然,天启告诉我们,后世的说情是存在的,但说情者和被说情者必须具备两个严格的条件:其一,说情者必须获得安拉的准许:“不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?”(2:255)其二,说情对象必须是安拉喜悦之人:“他知道他们前面和后面的,他们只许可为他所喜悦者说情。”(21:28)而且,说情只限于有正信者,悖逆者、多神崇拜者根本无说情的可能。总之,如同安拉掌握天地万物的大权一样,说情是否被允许,决定权亦由安拉掌握:“你说:准许说情的权力,只由安拉掌握;天地的权力,只是他的。然后,你们只被召归他。”
45. 这是多神崇拜者愚蠢的表现:“有人提及安拉的时候,不信后世者满心厌恶;有人提及安拉以外的神灵的时候,他们兴高采烈。”即他们表现出对认主独一信仰的憎恶和对多神迷信的钟爱。
46. 纵虽如此,安拉依然命令先知穆罕默德和穆斯林毫不规避地祈求天地万物的创造者:“你说:安拉啊!天地的创造者啊!全知幽明的主啊!你将为你的众仆而判决他们所争论的是非。”安拉是天地万物的创造者,全知一切,对安拉而言,不存在明暗、遗漏、疏忽、障碍等任何残缺属性,安拉将在后世公正判决人们在信仰、行为、生活及各方面的是非。
47-48.当人们在后世看到先知和经典所预告的赏罚一一兑现时,他们后悔莫及,愿意倾尽所有——假使自己拥有满世界的财富,甚至再加上一倍,用来救赎自己。但此时他从哪里拥有满世界的财富?即使拥有也绝不被接受:“假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。”随之而来的是:“他们没有料到的刑罚,从安拉那里对他们显现出来;他们生前所犯的罪恶,也将对他们显现出来;他们生前所嘲笑的刑罚将包围他们。”他们曾在今世嘲弄穆斯林,对反复告诫不屑一顾,只想随心所欲,为所欲为。因此,他们在复生日将承担生前丑行的罪责,曾经嘲弄而不予相信的刑罚将包围他们。