۞وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ (27) وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ (28) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ (29) وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ (30) وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ (31) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ (32) إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ (33) أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ (34) وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ (35) فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ (36) وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ (37) وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ (38) وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ (39) وَجَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ (40) وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ (41) إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (42) وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ (43) وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ (44) وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ (45) وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ (46)
【译文】

27.如果安拉使他的仆人享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量降下他欲降的给养。他对于自己的仆人,确是彻知的,确是明察的。
28.在他们绝望之后,他降下时雨,广施他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。
29.他的迹象之一,是创造天地和他在天地间散布的各种动物。当他意欲时,他能将他们集合在一起。
30.凡你们所遭遇的灾难,都是由于你们所干的罪恶;他饶恕你们的许多罪过。
31.你们在大地上绝不能逃避天谴,除安拉外,你们没有任何保护者和援助者。
32.他的迹象之一,是航行于海中的山岳般的船舶。
33.如果他意欲,他就使风静止,船舶就停顿在海面上。对于每个坚忍者和感谢者,其中确有许多迹象。
34.他或因他们所作的罪恶使那些船舶沉没;他恕饶许多人的罪过。
35.为我的迹象而争论的人将要知道,他们绝无逃避之处。
36.凡你们所受赐的,无论什么,都是今世生活的享受。安拉那里的报酬,是更优美的,是更长久的,那只属于归信并只信托安拉者;
37.他们远离大罪和丑事,并在发怒时能原谅人;
38.他们响应主的号召,并谨守拜功;他们的事务是协商决定的,他们分舍我所赐予他们的;
39.当他们遭到侵害时,能战胜敌人。
40.恶行应得同样的恶报。谁愿意恕饶而且和解,安拉必厚报谁。安拉确不喜爱不义者。
41.受人欺侮而进行报复的人,是无可责备的。
42.应受责备的,是欺侮他人并且在地方上蛮横无理者;这些人将受痛苦的刑罚。
43.凡能忍受而且宥人者,他们的那种行为,确是应该决心做的事情。
44.安拉使其迷误的人,在安拉弃绝他后,他没有任何保护者。你将来要看见不义者眼见刑罚时说:“还有返回尘世的途径吗?”
45.你将来要看见他们身临火刑,为卑贱而恭敬,暗中偷看。归信者将说:“真正的亏折者,是在复活日丧失自身和家属的人。”真的,不义者必在永恒的刑罚中。
46.除安拉外,他们将没有任何朋友援助他们。安拉使谁迷误,谁没有道路。

『提示』

仁慈的安拉会应答仆人的祈祷、实现他们的愿望,但将之限制在符合他们利益的范围之内。安拉洞察人的本性——一旦给养和财富超出了人的实际需要,就会恶欲膨胀,出现逾越本份的行为。因此,安拉依定量分配给养,依需要降下雨水。这是安拉睿智和全能的体现。此外,人们遭受的种种灾难都与自己的各种恶行有关。安拉赦免了人们的大量罪恶,惩罚的只是极少数。宇宙间的一切都在证明安拉的全能:天地的创造,船舶在海上的航行等,对善于思维的人而言,无疑是认识安拉全能与独一的最佳依据。最后,安拉指出,今世的享受无论多美好,与后世的幸福相比则是暂时的,微不足道的。

【注释】

27. 事实告诉我们,人的给养总是受到某种客观因素的限制。给养的广狭虽然与人的劳动有密切联系,但不完全决定于劳动。现实生活中,我们既会看到多劳多得,多劳少得,也发现少劳多得、劳而不得的现象。给养一般不会超出人们的需要,这是安拉富涵哲理的安排:“如果安拉使他的仆人得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他欲降的给养。他对于自己的仆人,确是彻知的,确是明察的。”安拉创造了人类,彻知人类的本性,知道超出实际需要的赐予,反会诱发人们作恶的欲望,成为破坏信仰、腐蚀灵魂的条件。基于此,安拉没有将决定贫富的权力交给人类,而是根据人的实际需要,根据人的各种特点“定量”分配。在古都斯圣训中,安拉说:“我的仆人中有一些人,富裕有利于他们的信仰,使他们贫苦就会损毁他们的教门;又有一些人,贫苦有益于他们的信仰,使他们富裕反会损坏他们的教门;而对有些人而言,健康有益于他们的信仰,使他们患病就会毁灭他们的教门;另有一些人,生病对他们有益,健康倒会损坏他们的教门。我全知仆人的内里,我安排仆人的事情,我是彻知的,洞察的。”葛塔代说,最好的生活,是不使人得意,也不使人窘迫的生活。
28.雨水,在人类生存过程中,发挥着不容忽视的作用。我们甚至可以说,即使一切具备,没有雨水,人们将一事无成。安拉有时久不降雨,直至人们饱受干旱之苦而渴望甘霖时才降雨水,其中包含一种哲理:“在他们绝望之后,他降下时雨,广施他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。”通过干旱之后的甘霖,绝望之后的希望,让人们认识自身的渺小,感受宇宙唯一支配者——安拉的保护和慈爱,从而心生感激。葛塔代说,有人向哈里法欧麦尔诉苦:“穆民的领袖啊!天旱不雨,人们都已经绝望了!”欧麦尔说:“就要下雨了。因为安拉说过:‘在他们绝望之后,他降下时雨,广施他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。’”
29. 不惟给养、雨水受安拉支配,天地间的各种生命均由安拉安排和掌控。人类应该从中参悟安拉的伟大、全能和独一:“他的迹象之一,是创造天地和他在天地间所散布的各种动物。”复生日到来时,安拉要将散步于大地的人类集合起来,以便清算和回报:“当他意欲时,他能将他们集合在一起。”
30. 安拉为我们阐明了各种灾难、祸患与我们行为之间的关系:“凡你们所遭遇的灾难,都是由于你们所干的罪恶;他饶恕你们的许多罪过。”干旱、顽疾、洪涝、地震等灾害的发生,往往是安拉对人类所干罪恶的惩处和罚赎。但安拉并非锱铢必较,他饶恕了人们更多的罪行。正如安拉所说:“假若安拉为世人所犯的罪恶而惩治他们,那么,他不留一个人在地面上,但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,(他将依他们的行为而回报他们),因为安拉确是明察他的众仆的。”(35:45)需要着重说明的是,对于信士,所遭遇的灾祸不是惩罚,而是安拉对他品级的提升和回赐的增加。先知(愿主福安之)说:“凡信士所遭受的劳苦、疾病、忧伤,安拉均以其抵消他的罪过,即使被刺扎伤。”(布哈里、穆斯林辑录)本节经文降示后,先知说:“指掌握穆罕默德生命的主发誓,无论人被刺扎伤,或神经抽搐,或足下失衡,均与某种罪恶有关,更多的已被安拉饶恕。”又说:“惩罚,因罪恶而降临,因忏悔而消释。”
31. 安拉警告那些作恶多端,不思悔改的人,不立即惩罚他们并不意味着无法惩罚他们,而是在给他们悔悟的机会。如果他们死不悔改,那么后世的严厉惩罚在等待他们,到了那时,他们将得不到任何保护和援助:“你们在大地上绝不能逃避天谴,除安拉外,你们没有任何保护者和援助者。”
32-33.这是安拉全能的另一种证据:“他的迹象之一,是航行于海中的山岳般的船舶。如果他意欲,他就使风静止,船舶就停顿在海面上。对于每个坚忍者、感谢者,其中确有许多迹象。”安拉为大海设置了巨大的漂浮力,在空中设置了风力,使山岳般的船舶破浪航行。如果安拉意欲,完全可以使风静止,船舶无法航行,如果那样,人能做什么?只有久经患难,顺主不悖的坚忍者和知恩感恩的信士,能从其中领悟安拉的全能、独一和自身的渺小与无能。
34. 安拉有时为了惩罚人的罪行而使他们的船舶沉没海底。但大多数情况下,安拉饶恕人的罪过而不予惩处:“他或因他们所作的罪恶,而使那些船舶沉没;他恕饶许多人的罪过。”如果安拉有罪必罚,幸免于难者所剩无几。
35. 安拉全能、伟大、独一的迹象比比皆是,而冥顽不灵者仍然在怀疑、争论安拉是否存在。这些人将在死后知道自己的悲惨结局,那时他们绝无逃脱的可能:“为我的迹象而争论的人将要知道,他们绝无逃避之处。”
36-39.大多数情况下,人们拒绝信仰,否认造物主的存在是违心的,只是为了摆脱戒律对行为的约束,以便放纵私欲,及时享乐。安拉一语破的:“凡你们所受赐的,无论什么,都是今世生活的享受。安拉那里的报酬,是更优美的,是更长久的。”意谓你们即使获得今世的所有享受——况且这不可能,那也只是昙花一现的享受,安拉在后世预备的享受是最美好,最永久的。这种永恒、美好的享受只属于具备以下德行之人:
(1)“归信并只信托安拉者。”即在今世信赖安拉,崇拜安拉之人。
(2)“远离大罪和丑事,并在发怒时能原谅人。”他们为惧怕安拉的惩罚而远离大罪和丑事——如作伪证、忤逆父母、故意杀人、诬陷好人、偷盗、通奸等;为求得安拉的喜悦而抑制怒气,原谅冒犯自己的人,处处体现信士的美德。
(3)“响应主的号召,并谨守拜功;他们的事务是协商决定的,他们分舍我所赐予他们的。”他们响应安拉的号召,严格遵守一切天启命禁,毫不懈怠拜功;对于个人和集体的事务,他们严格奉行开放的民主协商制度,从不独裁专制;他们从不吝啬,知道财富是安拉恩赐的,乐意用之于真理和正义事业,愿意为社会的繁荣富强付出自己的一份努力。
(4)“当他们遭到侵害时,能战胜敌人。”他们珍视自己的权利和尊严,对于无端侵害他们的人,总是予以有力反击。这与忍让、宽容毫不矛盾,安拉说:“谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁;你们当敬畏安拉,当知道安拉是与敬畏者同在的。”(2:194)“我在《讨拉特》中对他们规定:以命偿命,以眼偿眼,以鼻偿鼻,以耳偿耳,以牙偿牙;一切创伤,都要抵偿。”(5:45)
40. 安拉虽然许可穆斯林反击无端侵犯者,但将之严格限制在公平合理的范围:“恶行应得同样的恶报。”即不允许过分和逾限。安拉对此曾予以多次强调:“谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁,你们当敬畏安拉,当知道安拉是与敬畏者同在的。”(2:194)“如果你们要报复,就应当依照你们所受的伤害而报复。”(16:126)“干一件恶事的人,只受同样的惩罚。”(6:160)在一般人际矛盾中,安拉更提倡和解与原谅:“谁愿意恕饶而且和解,安拉必厚报谁。安拉确是不喜爱不义者的。”安拉在描述敬畏者的特征时说:“敬畏的人,在康乐时施舍,在艰难时也施舍,且能抑怒、又能恕人。安拉是喜爱行善者的。”(3:134)
41. 安拉再次强调受人侮辱者依法复仇的权利:“受人欺侮而进行报复的人,是无可责备的。”当人无端受到伤害时,依法复仇是正当行为,不应受到人们的责备。
42. 横行霸道,无理欺侮他人者,应受责备乃至法律的制裁:“应受责备的,是欺侮他人,并且在地方上蛮横无理者;这些人将受痛苦的刑罚。”
43. 安拉同时明确指出,谁在有能力报复的情况下为了求得主的喜悦而抑制怒气,大度赦免,那么已拥有坚强的意志,将为之获得厚报:“凡能忍受而加以赦宥者,他们的那种行为,确是应该决心做的事情。”
44. 安拉在规范信士行为,号召抑怒,允许捍卫尊严的同时,谴责和警告那些骄横跋扈,自甘堕落之人:“安拉使其迷误的人,在安拉弃绝他后,他没有任何保护者。”谁自甘迷误,那么安拉就弃绝他,使他在迷误中愈走愈远,那时任何人也不能拯救他。在后世,这些不义者面对刑罚时,将后悔莫及,希望自己能有第二次生命,以弥补以往的过失:“你将来要看见不义者眼见刑罚时说:还有返回(尘世)的途径吗?”但这毫无可能,安拉说:“当他们奉命站在火狱边上的时候,假若你看到他们的情状……。于是,他们说:‘啊!但愿我们能复返人世,我们不再否认我们的主的迹象,我们一定要做信士。’不然,他们以前所隐讳的,已经为他们而暴露出来。即使他们复返人世,他们仍必再犯以前所被禁戒的事。他们确是说谎的人。”(6:27-28)
45. 这是他们在后世身临绝境的窘态:“你将来要看见他们身临火刑,卑贱而恭敬,暗中偷看。”在火刑面前,他们显得卑贱而恭顺,由于极度的恐惧,甚至不敢正眼观望。信士看到他们的可怜情形时,感叹道:“真正的亏折者,是在复活日丧失自身和家属的人。真的,不义者必在永恒的刑罚中。”这里的“丧失自身”,指他们进入火狱,永无解脱之日;而“丧失家属”则指家属与他们一道进入火狱,与他们生前的拉拢和腐蚀有关,而且此时相互间没有任何裨益;如果家属在乐园中,那么已与他们永远分别。
46. 这些恶人将遭受火狱的折磨,永无得救之日。他们在今世赖以自豪的朋友、势力对他们毫无裨益:“除安拉外,他们将没有任何朋友援助他们。”他们在今世选择了迷误,从而完全迷失了得救之路:“安拉使谁迷误,谁没有道路。”这里的“安拉使谁迷误”,意为安拉顺其自然。因为信仰和行为的选择完全取决于人自己,安拉不会强行将一个恶人拉回正道。而安拉不引导的人,又有谁能引导呢?