51.无论任何人,安拉不可能与他直接对话,除非启示,或从帷幕后面,或派一个使者奉他的命令启示他所意欲的。他确是至高的,至睿的。
52.我这样将我的命令——一种灵魂启示给你。你本来不知道经典是什么,正信是什么;但我以经典为光明,引导我所意欲的仆人。你确是指示正路者。
53.那是安拉的路。天地万物,都是他的。真的,万事只归安拉。
如果说子女是安拉恩赐人类的诸多恩典之一,那么,通过众使者降示的启示,是赐予人类的最大恩惠。安拉在这里确立了一个极为重要的事实:在今世,任何人不能眼见安拉或直接与安拉对话,而是只能间接地接受安拉的旨意。安拉将启示称作“灵魂”,是因为人的存在因它获得真实意义,生命因之充满活力。与此同时,安拉强调了启示的客观性和独立性,它不是先知理性的产物。在启示降临之前,先知穆罕默德作为一介文盲,对“经典”、“信仰”一无所知。这个段落作为本章的末尾,我们可以发现它与章首内容的一致性——安拉以确立众先知所受启示的一致性为开始,而以阐释启示的种类和实质为结尾。
51.经文告诉我们,在今世,安拉不可能与任何一个人直接对话:“无论任何人,安拉不可能直接与他对话,除非启示,或从帷幕的后面,或派一个使者,奉他的命令而启示他所欲启示的。他确是至高的,确是至睿的。”
安拉通过三个途径让人听到他的话语:
(1)启示。安拉将他的话语及其涵义投入接受者的心中,无论接受者是在睡眠中还是清醒的。先知易卜拉欣就是在睡眠中受到启示,宰他的儿子易斯马仪勒,作为对安拉的贡献。有时启示指赋予灵感,《古兰经》提到的先知穆萨的母亲受到的启示,就属此类。
(2)从帷幕背后倾听主的话语。即先知能听见主的声音但见不到主的本体。这里的“帷幕”不一定是具体可见的布或帘,而是屏蔽视觉的某种障碍。先知穆萨就是这样听到主的训诫的。他听见声音之后曾要求见主,但被遮蔽了。
(3)派遣使者。即派遣天使,将安拉的话语送达人类的使者。
“他确是至高的,至睿的。”即安拉的本体、属性及行为,都是至高无上的,与被造物无任何相似或相近之处。人不可对安拉有任何非份的想象或比拟;安拉的任何安排均具有深邃哲理。
52. 安拉告诉先知穆罕默德,如同曾启示众先知经典一样,也给他降示《古兰经》:“我这样将我的命令——一种灵魂启示给你。”安拉直接将《古兰经》称作“灵魂”,是因为人类个人和社会借它脱离迷信和悖谬,从而获得真正的生命,人类在它的指导下创造具有强大生命力的文明。先知作为文盲,四十岁突受启示,使他惊慌失措,颤栗着回家用被子紧紧地将自己裹起来,这表明受到启示并非他预料中的事。此前,先知只是一个忠实正直的人,对经典、信仰等知识性课题一无所知:“你本来不知道天经是什么,正信是什么。”但安拉以天启之光引导他所意欲的人:“但我以天经为光明,以之引导我所意欲的仆人。”于是,先知担负了向世人阐明正道的光荣使命:“你确是指示正路者。”根据《古兰经》的阐述,“引导”有两种:属于安拉的和属于使者的。安拉的引导,指人在选择正道时,安拉予以支持,从而使其顺利地遵循正道;使者的引导,指先知对正道的阐述和号召人们趋向正道。本节经文中的“指示正路”无疑属于后者。
53. 这是对先知指示的正路的进一步说明:“那是安拉的路。天地万物,都是他的。真的,万事只归安拉。”即先知(愿主福安之)向人们指示的,不是自己臆想出来的路,而是创造、养育、支配天地万物的安拉为人类确定的道路。人踏上这条道路,就等于同宇宙万物一道趋向了造物主。这是人最正确的选择。
感赞安拉,“协商”章注释完。