وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ (15) أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ (16) وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ (17) أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ (18) وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ (19) وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ (20) أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ (21) بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ (22) وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ (23) ۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ (24) فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ (25)
【译文】

15.他们把他的一些仆人当作他的一部分;人确是明显的辜恩者。
16.难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而将男儿专归你们吗?
17.他们妄言至仁主有女儿,但他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸色即刻黯然失色,而且满腔怒气。
18.在首饰中长大,且不能雄辩者,难道他们以她归安拉吗?
19.他们将众天使——至仁主的奴仆视为女性。难道他们曾目睹众天使的创造吗?他们的见证将被记录下来,他们将被审问。
20.他们说:“假若至仁主意欲,我们是不会崇拜他们的。”他们对于此说毫无知识;他们只是在说谎。
21.难道以前我曾赐他们一本天经,而他们是持之为据的?
22.不然,他们说:“我们发现我们的祖先信奉一种宗教,我们便遵循了他们的足迹。”
23.在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的奢侈者总是说:“我们确已发现我们的祖先信奉一种宗教,我们就要遵循他们的足迹。”
24.他说:“如果我给你们带来比你们祖先的宗教更正确的宗教呢?”他们说:“我们绝不相信你们所奉的使命。”
25.故我惩罚了他们,你看看否认者的结局是怎样的!

『提示』

安拉继续揭露阿拉伯多神崇拜者信仰的内在矛盾——相信安拉是万物的创造者,同时又将天使视为安拉的女儿加以崇拜。更为荒谬的是,他们还强词夺理,以“前定”为由将这种崇拜合理化。安拉指出,盲从祖先是他们迷误的症结所在。

【注释】

15-16.尽管阿拉伯多神教徒承认安拉是天地的创造者,但又荒谬地认为安拉有子嗣,视天使为安拉的女儿。就人类而言,儿女是父母肉体上剥离出来的一部分,是安拉的恩赐,是人性的需要。安拉是独一无偶的、无所求的,怎么会有儿女?这无疑是对安拉的亵渎和冒犯:“他们把他的一些仆人当作他的一部分;人确是明显的辜恩者。”此外,即便安拉选择子嗣,选择的也不会是女儿,而应该是儿子,因为在人们(尤其是阿拉伯多神教徒)眼中,儿子远比女儿好。所以安拉谴责他们:“难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而将男儿专归你们吗?”
17. 蒙昧时代的阿拉伯人,一旦妻子生下女儿,竟然是这样的表现:“他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸色即刻黯然失色,而且满腔怒气。”“他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋进土里呢?真的,他们的判断真恶劣。”(16:59)根深蒂固的男尊女卑意识,使他们一听到生了女儿的消息,就怒形于色,足见他们对女儿的鄙视和不屑到了何种程度。然而,他们却将自己不喜欢的说成是安拉的子嗣。仅从世俗意义上看,他们的逻辑何其荒诞!
18. 与男性相比,女性更喜欢用饰物美化自己,思维与雄辩能力也相对薄弱。在这种情况下,将女子而不是男子归属于安拉,确实表现出对安拉的伟大和尊严的无知:“在首饰中长大,且不能雄辩者,难道他们以她归安拉吗?”
19. 事实上,无论男子还是女子;无论天使还是人类,都是安拉为特定的哲理而造的“奴仆”——依安拉设定的规律发挥各自的作用。他们视天使为“女性”,完全出自主观捏造和臆猜。否则,是谁告诉他们天使是女性?难道他们亲眼目睹了天使的创造过程?他们的这些言论将被记录,他们将为之接受安拉的审讯。
20.阿拉伯多神教徒不但视天使为安拉的女儿,而且还崇拜天使,他们解释自己的迷信行为说,是安拉意欲他们崇拜的:“他们说:假若至仁主意欲,我们是不会崇拜他们的。”这无异于说,人的一切行为既然能够产生,也就等于得到安拉许可了。事实上,他们此说完全是对自己荒唐行为的虚假掩饰,他们甚至不明白自己在说什么:“他们对于此说,毫无认识;你们只是在说谎话。”
伊玛目伊本·凯西尔说,阿拉伯多神教徒这样说,同时犯了许多错误:
(1)他们认为安拉有子嗣。
(2)他们妄称安拉有女儿——天使是安拉的女儿。
(3)他们崇拜天使,只是在盲从祖先,是出于私欲的需要,实无任何天启依据。
(4)他们妄称安拉许可他们崇拜天使,而安拉派遣所有使者、先知都是为了号召人类认主独一,拜主独一,摒弃对任何被造物的崇拜:“我在每个民族中,确已派遣一个使者,说:你们当崇拜安拉,当远离恶魔。”(16:36)“你问问你之前所派遣的众使者,我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜。”(43:45)
21. 对于超出人的认知范围的幽玄之事,人们的判断必须以天启为依据,这样才算持之有据,才能立于不败之地。他们一口咬定安拉意欲他们崇拜天使,是否有某部天启经典为据:“难道以前我曾赐他们一本天经,而他们是持之为据的?”“难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?”(30:35)
22. 阿拉伯多神教徒自称安拉允许他们崇拜天使、视天使为安拉的女儿,这都是谎言和托辞。安拉以他们自己的话揭示了事情的真相:“不然,他们说:我们发现我们的祖先信奉一种宗教,我们便遵循了他们的足迹。”原来,他们这样说不是出于别的什么原因,而是为了坚守祖先遗教。
23. 历史上,食古不化,盲从祖先,拒斥真理者不乏其人:“在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的奢侈者总是说:‘我们确已发现我们的祖先信奉一种宗教,我们就要遵循他们的足迹。’”也就是说,遭逢这类愚昧者的,并非先知穆罕默德一人,众多先知都有过相同的遭遇。这是安拉对先知穆罕默德的安慰,是为了鼓励他不要因此而气馁。
24. 每逢这种人以历史悠久、代代传承求证迷信的合理性时,他们的使者便劝告和开导说:“如果我给你们带来比你们祖先的宗教更正确的宗教呢?”即如果你们是寻觅真理者,而非盲从祖先者的话,让我们在安拉启示的正教与祖先的遗教之间作一比较,然后以最崇正的信仰为准绳,这样做你们愿意吗?然而,他们回答:“我们绝不相信你们所奉的使命。”这说明他们重视的不是宗教是否崇正,而在于是否符合传统。所以他们无论如何也不会放弃祖先的遗教。
25. 显然,他们已经无可救药,继续期待他们悔悟,已毫无意义。所以安拉惩罚了他们:“故我惩罚了他们,你看看否认正道者的结局是怎样的!”古代阿德人、赛莫德人等遭灭绝的情况正是如此。