۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (75) بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ (76) إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (77) وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (78)
【译文】

75.有经的人中有这样的人:如果你托付他千万两黄金,他会奉还你;他们中也有这样的人:如果你托付他一枚金币,他不会还给你,除非你紧追不舍。这是因为他们说:“如此对待文盲,对我们是无罪的。”他们明知故犯地假借安拉的名义造谣。
76.不然,凡践约而且敬畏的人,〔都是安拉所喜爱的〕,因为安拉确是喜爱敬畏者的。
77.以安拉的盟约和自己的誓言换取些微代价的人,在后世不获恩典,复生日,安拉不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。
78.他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们将它当做天经,其实,那不是天经。他们说:“这是安拉降示的。”其实,那不是安拉降示的,他们在明知故犯地假借安拉的名义造谣。

『提示』

安拉在前面的经文中揭露了有经人丑恶的内心世界,尽管反动、顽固、悖逆是他们的总体特征,但安拉仍然指出这只是他们中“一部分人”的所为。在这几节经文中,安拉客观公正地分析了有经人中的好人和坏人、忠诚者和欺骗者。

【注释】

75. 安拉公允地告诉我们,在有经人中,的确有一些信守盟约、忠于信托的人。如阿卜杜拉·本·赛俩目、赛目艾勒·本·阿迪亚等。别人委托他们保管巨额财产,他们最终还是分文不少地归还人家。这些人之所以这样做,是因为他们已归信了安拉的正教而拥有了正确的处世原则。当然,他们中还有一些人唯利是图、贪婪至极,即使别人让他们保管少量的钱财,他们也会赖帐。除非信托人通过诉讼、出示证据等手段方能讨回公道。如克尔布·本·艾什拉夫、凡哈斯·本·阿祖拉等,即属这种人。这些人,即使古莱什人让他们保管一块金币,他们也会矢口抵赖。他们之所以如此贪婪卑鄙,是因为错误的信仰和荒谬的人生原则在起作用。他们妄言《讨拉特》允许他们以任何方式享用那些文盲即阿拉伯人的财产,甚而只要不是犹太人,无论以何种方式盘剥、吞并他们的财富都毫无罪过。他们自称是“安拉的选民”,地位永远优越于世界上任何一个民族,其它民族都是专供他们役使的奴隶。安拉告诉他们:他们的这种说法纯属违心的谎言,他们内心深知事实并非如此,他们这样说,只是在为他们的强盗行为作掩护罢了。
76. 其实,只有遵循正信原则,信守约会,忠于信托,以实际行动体现敬畏安拉之心的人,才是安拉降示的《讨拉特》所嘉奖的人。他们妄称剥削和掠夺非犹太人的财富无罪,其实在安拉的律法中,人人平等,无论剥削谁都是有罪的。他们应该如期如数主动交还信托物。这里的实践约言不仅指财产方面的委托,也包括在《讨拉特》中与安拉缔结的履行天启命禁的约定。假设犹太人真正履行这些约言,那么他们也就会接受先知穆罕默德(愿主福安之)的号召,也就不会在与人交往时使用双重标准了。
77. 不听安拉的劝诫而倒行逆施的人,他们的结局自然是在罪恶的泥淖里越陷越深,在后世入永久的火狱。犹太人在今世以假乱真、篡改经典、卖教求荣的行径表明,这个昔日以坚持正信著称,一度成为“全世界最优越的民族”,安拉曾赐予其超越它族聪明智慧的民族,现已变得目光短浅、人性泯灭,已成为全世界最卑劣的民族。他们已完全辜负安拉和使者的厚望,所以与他们享受的巨大恩典相对的是严厉的惩罚,与无上荣耀相对的是极端的凌辱:他们在后世没有任何福份,在安拉与仆人会面对话之时,不与他们对话,不看他们,也不让他们看见安拉,他们的罪行得不到赦免,他们将遭受永恒的刑罚。
78. 这是有经人中最反动、最危险的一种人,他们是一些所谓的学者、修士和领袖。在先知穆罕默德(愿主福安之)时代,他们中最具代表性者如卡尔布·本·艾什拉夫、马立克·本·绥夫、胡彦依·本·艾赫托布等。他们为达到篡改经典的目的,采用了种种极其狡诈的手段,如故意将正确的经文读错,或掺入他们伪造好的内容,然后装模做样地用诵经的腔调欺瞒众人,以让人们以为他们诵读的是天经的内容,其实那根本不是天经,而是他们私欲的挥发。他们巧言咒骂先知穆罕默德、篡改经文的例子实在太多了。如他们向先知穆罕默德祝安时将“平安”(السلام)一词的中间字母“俩目”去掉而说成(السام),意即“你真该死”;他们将《古兰经》中的“求你眷顾我们”的眷顾(راعنا)念做(رعونة),意为“愚蠢”;还如安拉说:“犹太教徒中有一群人,他们说:‘我们听而不从’,‘愿你听而不闻’,‘拉仪那’,他们这是在巧言谩骂,破坏正教。假若他们说:‘我们既听且从’,‘你听吧’,‘温祖尔那’,这对他们是更好的,是更正确的。”(4:46)
揭露有经人篡改经典的证据,在《古兰经》中举不胜举。如:“他们在理解之后明知故违地篡改了经典。”(2:75)“有经的人们!我的使者确已来临你们,他将揭示你们曾经隐瞒的许多经典内容。”(5:15)“他们使经文脱离其位。”(5:13)“你说:‘谁降示了穆萨作为世人的引导和光明的天经呢?你们把它抄录在一些散纸上,发表一部分,隐瞒大部分。’”(6:91)