11.留在后方的游牧人将说:“我们要照料我们的财产和家属,所以请你为我们求饶。”他们口头所言,绝非内心所想。你说:“如果安拉要降祸于你们或降福于你们,谁有任何能力阻止?安拉是彻知你们行为的。
12.你们猜想使者和信士们永不回家了,你们的心被这猜想所迷惑,你们作不善的猜想,你们是将灭亡的民众。”
13.不信安拉和使者的人,我确已为悖逆者预备了火狱。
14.天地的权力,归安拉所有,他要赦宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉是至赦的,是至慈的。
15.那些留在后方的人,当你们出发去获取战利品的时候,他们将说:“让我们跟你们去吧!”他们欲变更安拉的判辞。你说:“你们绝不能跟我们去,安拉对此早有指示。”他们将说:“不然,你们嫉妒我们。”不然,他们很少明白。
16.你对逗留在后方的游牧人说:“你们将被召去讨伐一群剽悍的民众,抑或消灭他们,抑或让他们归顺。如果你们服从,安拉就赏赐你们优美的报酬;如果你们还像以前那样逃避,他就使你们遭受痛苦的刑罚。”
17.瞎子无罪,跛子无罪,病人无罪。谁服从安拉和使者,安拉要使他进入下临诸河的乐园;谁逃避,他将使谁受痛苦的刑罚。
先知穆罕默德(愿主福安之)率众前往麦加副朝时,除了麦地那的伪信者没有出城,还有一些信仰薄弱的穆斯林也以种种借口未与先知一道出行。他们以为穆斯林此次赴麦加凶多吉少,很有可能全军覆没,因此裹足未出。其后,当先知率军准备前去剿灭海拜尔地区的犹太叛匪时,这些人觉得有望获战利品便要求参战,而这恰好暴露了他们上次不参加麦加之行借口的虚假。全知万事的安拉在先知从侯代比亚返回麦地那的途中降示经文,预告了这些“滞留后方的人”的情况,其被后来的事实完全证实。与此同时,安拉宣布:那些真正有故的人——瞎子、跛子、病人不随先知出征无罪。
11. 本节经文降示时,先知穆罕默德(愿主福安之)正在从侯代比亚返回麦地那途中。全知的安拉预先告诉他,当他率领穆斯林平安无恙地回到麦地那时,那些滞留后方的人将为自己的滞后寻找种种借口:“留在后方的游牧人们将说:我们要照料我们的财产和家属,所以请你为我们求饶。”即他们之所以未同穆斯林大众一道出行,是为家事所困,而非胆怯或别的原因。他们要求先知为自己这种“事出有因”的滞后求取安拉的宽恕。事实上,他们此说是在欺骗先知,安拉揭示说:“他们口头所言,绝非内心所想。”安拉命令先知告诉这些人,他们裹足不前,无非是为了避免灾祸,享受平安。然而,祸福均由安拉掌握:“你说:如果安拉要降祸于你们,或降福于你们,谁有任何能力阻止?安拉是彻知你们行为的。”
12. 安拉一针见血地指出,这些人之所以逃避麦加之行,是基于对穆斯林的一种歹猜:“你们猜想使者和信士们永不回家了,你们的心为这猜想所迷惑,你们作不善的猜想,你们是将灭亡的民众。”他们认为,先知此次率众奔赴麦加,势必遭到麦加多神教徒的进攻,很可能有去无回。这种怯懦的猜想表明,这些人对伊斯兰的真理性及安拉的全能并无明确认知。
13. 不相信安拉的全能和先知使命的人,安拉向他们预示了将来的归宿:“不信安拉和使者的人,我确已为悖逆者预备了火狱。”
14. 安拉拥有一切事物的支配权:“天地的权力,归安拉所有,他要赦宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。”在如此伟大的主宰面前,耍弄心计有何裨益呢?他们应该为自己的卑劣真诚忏悔,安拉是至赦的,是至慈的。
15. 伊历七年一月,先知率军出击屡屡失信的海拜尔犹太部落。这一次,那些以前滞留后方的人主动要求与先知出征。因为他们知道,此次战役必定胜利,而且还将获得大量战利品:“那些留在后方的人,当你们出发去获取战利品的时候,他们将说:让我们跟你们去吧!”他们上次的借口,在此次的唯利是图面前暴露无遗。事实上,安拉已经让先知作出决定,参加海拜尔战役的人,只能是参加麦加之行者。但是,这些人喋喋不休,依然要求参加,试图改变安拉的决定:“他们欲变更安拉的判辞。”安拉让先知明确告诉他们:“你们绝不能跟我们去,安拉对此早有指示。”在如此严肃的决定面前,他们受物欲驱使恶言狡辩:“他们将说:不然,你们嫉妒我们。”他们竟然将遵从安拉命令说成是对他们的“嫉妒”!可见他们除了物质利益之外一无所知:“不然,他们很少明白。”
16. 安拉命令先知严肃告知这些人,如果真想证明自己的信仰,出征的机会是很多的:“你对逗留在后方的游牧人说:‘你们将被召去讨伐一群剽悍的民众,抑或消灭他们,抑或让他们归顺。如果你们服从,安拉就赏赐你们优美的报酬。’”意即将来如果号召你们出征,去面对善战的敌人,要你们获得两种结果之一——要么消灭他们,要么让他们归顺正教,如果你们响应号召,那么就可以得到今世的战利品和后世的乐园。如果你们还像以前一样胆怯而退缩,那么安拉必在两世惩罚你们。
17. 安拉洞察一切、彻知一切。安拉知道一些人为逃避战斗,在为自己寻找种种借口;另有一些人确实有故不能出征。对于后一种人,安拉允许他们不出征:“瞎子无罪,跛子无罪,病人无罪。”当人服从安拉和使者的命令时,实际上是在为自己创造后世幸福的条件;而蓄意逃避时,是在为自己招致灾祸:“谁服从安拉和使者,安拉要使谁入那下临诸河的乐园;谁逃避,他将使谁受痛苦的刑罚。”