لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا (27) هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا (28) مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا (29)
【译文】

27.安拉确已昭示他的使者包含真理的梦兆。如果安拉意欲,你们必定平安地进入禁寺,有的人剃头,有的人剪短发,你们将永不恐惧。安拉知道你们所未知道的,故在那件事之前,先有一次临近的胜利。
28.他以正道和正教派遣他的使者,以便使之胜过一切宗教。安拉足为见证。
29.穆罕默德是安拉的使者,同他一道的人,对逆徒是威严的,对教胞是慈祥的。你看他们鞠躬叩头,要求安拉的恩惠和喜悦。他们的标记就在他们的脸上,那是叩头的痕迹。那是他们在《讨拉特》中的譬喻,和《引支勒》中的譬喻——他们像一棵禾苗,发出支条,而他助它长大,那支条渐渐茁壮,终于茂然挺立,使农夫欣赏。以便他借他们激怒逆徒。安拉应许归信而且行善者,他们将蒙赦宥和重大的报酬。

『提示』

从穆斯林前往麦加副朝受阻,到达成侯代比亚和约,并于翌年和平收复麦加,及至此前海拜尔战役的胜利,这一切均非偶然。这样的结果,安拉早在麦地那时就已经梦示先知。梦中的预示和现实的验证,均说明正教的真理性和先知圣品的可靠性。在这个段落的经文中,安拉总结了侯代比亚和约及后来穆斯林接连获取的胜利,以表明这样一个事实:正教必胜,穆斯林必将成为世界的统领者。

【注释】

27. 尚在麦地那时,安拉就梦示先知:有朝一日,他将率领穆斯林平安进入麦加,完成朝觐仪式。启示还描述了人们完成副朝后的细节——有的人剃头,有的人剪短发,你们将永不恐惧。结果,安拉兑现了先知的梦境。尽管此前,先知率领穆斯林前往麦加履行副朝时被麦加多神教徒拦截,后达成侯代比亚和约。当时,有些穆斯林不解而发问:先知不是说我们将平安进入麦加吗?为何没有实现?先知坚定地告诉他们,平安进入麦加的愿望一定能够实现。穆斯林之所以没有第一次出行麦加时将之收复,而与多神教徒达成和约,其中蕴涵着只有安拉知道的哲理:“安拉知道你们所未知道的。”安拉欲让穆斯林先获得剿灭海拜尔犹太叛党的胜利,以震慑所有悖逆者:“故在那件事之前,先有一次临近的胜利。”
28. 综观先知传播正教的历程,虽然时弱时强,时胜时败,时主动时被动,但总体而言,伊斯兰初期的艰苦发展及其后的节节胜利,乃至后来传播至世界各地,均堪称奇迹。安拉通过先知展示这些奇迹,目的就在于彰显这一真理的信仰:“他以正道和正教派遣他的使者,以便使之胜过一切宗教。”先知穆罕默德(愿主福安之)是安拉为确立正信而派遣的最后一位使者,安拉要使这唯一代表真理、体现宇宙规律实质的信仰,战胜一切人为的宗教。安拉将以事实向人类见证这一许诺的真实性:“安拉足为见证。”
29. 这是安拉对先知穆罕默德和他身旁受天启熏陶的穆斯林的高度评价:“穆罕默德是安拉的使者,和他一道的人,对逆徒是威严的,对教胞是慈祥的。”先知穆罕默德的使者身份不容置疑,团结在他周围的穆斯林,也完全体现了天启教育的效果:
(1)他们爱憎分明,对悖逆者者十分严厉,对正信之人和蔼有加。对待穆斯林兄弟,他们完全体现出先知(愿主福安之)的教导:“信士间的友爱和同情,应该使他们变得如同一个躯体。当身上某个器官生病时,整个躯体为之彻夜难眠。”(艾哈迈德、穆斯林辑录)
(2)他们拜主不怠,不遗余力追求安拉的回赐和喜悦。他们因努力叩拜安拉,透现出满面容光和一身正气:“你看他们鞠躬叩头,要求安拉的恩惠和喜悦,他们的标记就在他们的脸上,那是叩头的痕迹。”
(3)历史上的所有正教,都有着统一的脉络和特性。所以,安拉在以往降示的经典如《讨拉特》和《引支勒》中,对这些真信士的特征也有类似的描述和比喻:“那是他们在《讨拉特》中的譬喻,和《引支勒》中的譬喻——他们像一棵禾苗,发出支条,而他助它长大,那支条渐渐茁壮,终于茂然挺立,使农夫欣赏。以便他借他们激怒逆徒。”安拉在以往的经典中,形象地将他们比喻为庄稼:起初破土而出时枝苗柔弱,然后日渐长大,变得结实而稳固,农人为自己的劳动成果而欣喜。一个信士的成长过程亦是如此。当他逐渐成为一个信仰坚定而富于使命感的信士,传播正信,批驳谬误时,必使悖逆者恼恨不已。
安拉对这些真信士的许诺是:“安拉应许归信而且行善者,他们将蒙赦宥和重大的报酬。”
这就是先知的众弟子拥有的价值和优越性。先知(愿主福安之)告诫以后的人说:“你们不可诋毁我的弟子们。指掌握我生命的主起誓,即使你们施舍像吾侯德山一样多的黄金,也无法达到他们中一个人善功的一点半滴。”(穆斯林辑录)圣门弟子获得如此殊荣,除了他们身处的特殊时代外,主要因为他们脚踏实地践行天启教导。安拉和使者如此高度评价他们,无疑是为了让后人以他们为楷模。
感赞安拉,“胜利”章注释完。