۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ (31) قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ (32) لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ (33) مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ (34) فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (35) فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ (36) وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ (37)
【译文】

31.他说:“诸位使者啊!你们有什么差事呢?”
32.他们说:“我们奉命去惩治一群犯罪的民众,
33.我们将降黏土石毁灭他们,
34.上有你的主专为过分者打的标记。”
35.我把城里所有的信士都救了出来,
36.我在城里只发现一家归顺者。
37.我为畏惧痛苦刑罚的人,在城里留下了一种迹象。

【注释】

31-34.从后来的谈话中,先知易卜拉欣知道了这些“客人”的真实身份——受安拉派遣去执行特殊使命的天使。他问他们,除了给他报喜还有什么任务?天使们以实相告:“我们奉命去惩治一群犯罪的民众,我们将降黏土石毁灭他们,上有你的主专为过分者打的标记。”这些人正是先知鲁特的民众。
35-37.安拉告诉我们后来发生的情况:“我把城里所有的信士都救了出来,我在城里只发现一家归顺者。”安拉命令派去的天使先救出仅有的一个信主家庭——先知鲁特一家人,其中不包括鲁特的妻子,因为她与恶人同流合污,然后彻底颠覆了那个城镇。为作后人的镜鉴,安拉将它原样保留了下来:“我为畏惧痛苦刑罚的人,在城里留下了一种迹象。”