ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ (7) وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ (8) هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ (9) وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ (10) مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ (11) يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ (12)
【译文】

7.你们应当信仰安拉和使者,你们应当分舍他让你们代管的财产,你们中归信而且施舍者,将获得重大的报酬。
8.你们怎么不信仰安拉呢?使者号召你们去信仰你们的主,而你们的主确已和你们缔约。如果你们要归信,就赶快归信吧!
9.他给他的仆人降示了许多明证,以便他使你们从重重黑暗走向光明。安拉对于你们,确是仁爱的,确是至慈的。
10.你们怎么不为安拉施舍呢?天地的遗产,只是安拉的。你们中胜利之前施舍而且参战者,与胜利之后施舍而且参战者,不是平等的,前者的品级比后者更高。安拉以最优的报酬应许每派人,安拉是彻知你们行为的。
11.谁把善债借给安拉呢?安拉将加倍偿还他,他将获得优厚的报酬。
12.在那日,你将看见男女信士们,他们的光辉在他们的前面和右边奔驰,天使将对他们说:“你们今日的佳音,是下临诸河的乐园,你们将永居其中,那确是伟大的成功。”

【注释】

7. 经文命令穆斯林不断深化和完善对安拉和使者的信仰,将信仰由内至外体现在现实生活和具体行动之中。一个人为正义事业费用自己财富的慷慨程度,和对财富的认识,是鉴别信仰真假强弱的尺度之一:“你们应当信仰安拉和使者,你们应当分舍他让你们代管的财产,你们中归信而且施舍者,将受重大的报酬。”这里的“他让你们代管的财产”,确立了穆斯林财富观的基础和核心,一切财富本质上属于安拉,人只是代为保管者和从中受益者。人应该服从安拉的命令而交纳财富的天课,选择财富的正确使用方向。此外,穆斯林应将自己手中有限的物质财富,转化为无限的精神财富,以获取安拉的厚报。
8. 安拉质问我们:“你们怎么不信仰安拉呢?使者号召你们去信仰你们的主,而你们的主,确已和你们缔约。如果你们要归信,就赶快归信吧!”即在两种条件已经具备的情况下,任何人没有任何理由不信安拉。这两种条件是:首先,安拉已经派遣使者,降示经典,阐明真理虚妄、是非曲直及两世成败之道;其次,人类尚在先前,已与安拉缔结奉他为主的盟约。
9. 安拉派遣先知穆罕默德作为全人类的使者,带来了足以折服一切心灵和理性的奇迹——《古兰经》和诸多显迹,旨在将人类从无知、愚昧、迷信、落后、人奴役人的黑暗引向知识、文明、正信、进步、人崇拜主的光明:“他给他的仆人降示了许多明证,以便他使你们从重重黑暗走向光明。”安拉是无求于一切的,这样的安排,是对众仆的仁爱和眷顾:“安拉对于你们,确是仁爱的,确是至慈的。”
10. 吝啬是人的天性,也是人性的弱点。安拉谴责人不为正义事业费用财富的吝啬行为:“你们怎么不为安拉而施舍呢?”同时告诉我们,天地及一切都是安拉创造的;人类消亡后,一切惟由安拉继承。为安拉的事业而施舍,并非财富的损失,而是物归其所,他们为之将获得丰厚的回报:“天地的遗产,只是安拉的。”
同样是施济,因其时间的迟早不同,价值和等级亦各异:“你们中胜利之前施舍而且参战者,与胜利之后施舍而且参战者,不是平等的,前者的品级比后者更高。”即光复麦加之前的施济和参战,远优于其后的施济和参战。因为那之前的施济和参战所产生的意义及穆斯林大众的需要,远远大于其后。此外,光复麦加之前的施济和参战,也代表了一种积极奉献的精神。因而,两者在安拉那里的品级亦不相同。虽然安拉使两者都得到优渥的回报:“安拉以最优的报酬应许每派人,安拉是彻知你们的行为的。”经文强调光复麦加之前的善行的高贵,无疑是对伊斯兰初期的穆斯林——圣门弟子们为真理的传播做出的无与伦比的贡献的充分肯定。正如先知(愿主福安之)告诫后人时所说:“你们不可辱骂我的弟子!指掌握穆罕默德生命的主发誓,即使你们中的任何人付出像吾侯德山一样多的黄金,也抵不上他们一个人功劳的一点半滴。”(布哈里、穆斯林辑录)
11. 为鼓励人们在正义事业中奉献人力和财力,经文在这里将他们的施济和奉献称作借给安拉的“善债”,并许以加倍的奖励:“谁以善债借给安拉呢?安拉将加倍偿还他,他将获得优厚的报酬。”
12. 信士今世的施济,是通往后世成功之路的川资,将帮助他顺利通过“比发至细,比剑至利”的“绥拉特桥”的考验:“在那日,你将看见男女信士们,他们的光辉,在他们的前面和右边奔驰。”今世的善行化为灿烂的光华,照亮了他们的路,使他们顺利通过“绥拉特桥”。伊本•麦斯欧德说,每个人所干善行的程度,决定了通过“绥拉特”的难易。有些人拥有的光华如同大山,有些如椰树,有些如站立的人形。其中有些人,光华仅闪现在拇指上,时隐时现。葛塔代说,先知(愿主福安之)说过,有些信士的光华,可以从麦地纳照亮亚丁和萨那。有些不抵于此,而有些仅能照亮自己立足之地。这些信士,天使将奉安拉的命令,以成功和乐园向他们报喜:“你们今日的佳音,是下临诸河的乐园,你们将永居其中,那确是伟大的成功。”“祝你们平安!这是你们因坚忍而得的报酬,后世的善果真优美。”(13:24)