يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ (11)
【译文】

11.归信的人们!有人在会场对你们说:“请你们退让一点!”你们就应当退让,安拉将使你们宽裕。有人对你们说:“你们起来吧!”你们就应当起来,安拉将提升你们中归信者和有学问者的品级。安拉是彻知你们行为的。

『提示』

伊斯兰禁止不良密谈,是让人们避免有可能破坏人际关系的言行。同样,安拉教导穆斯林,在公众聚会场合遇人多地狭的情况时,应当充分体现出信士宽容、忍让、随和的美德,安拉将之视为信仰坚定、品级高尚的表现。

【注释】

11. 安拉告诫信士,在公众聚会场所,当人多地狭而发生拥挤,需要腾挪退让时,应该宽容大度,因为这是有正信的表现。由于信士的宽容厚道,安拉将恩赐今后两世及各方面的宽裕:“归信的人们!有人在会场中对你们说:‘请你们退让一点!’你们就应当退让,安拉将使你们宽裕。有人对你们说:‘你们起来吧!’你们就应当起来。”部分经注家认为,这是针对星期五聚礼日的拥挤情况而说的。也有人认为这一要求涵盖所有公共场所。后者显然更具全面性。先知(愿主福安之)也曾说:“一个人不应该让另一人站起来,然后占据人家的位置。而是应该挪出空地,彼此容纳。”(马立克、沙菲依、艾哈迈德、提尔密济等辑录)
安拉如此指导和规范穆斯林的生活细节,是要让穆斯林在现实生活的具体事务中体现出作为优秀稳麦的特色,就是要提升穆斯林的品级:“安拉将提升你们中归信者和有学问者的品级。安拉是彻知你们行为的。”安拉之所以特别提升有知识者的品级,是因为他们以知识指导实践,以实践体现信仰的缘故。这既是推崇知识,也是倡导知行结合。