ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ (10) وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ (11) وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ (12)
【译文】

10.安拉将努哈的妻子和鲁特的妻子作为不信者的比喻。她俩虽是我的两个廉仆的妻子,但她俩背叛了自己的丈夫。结果她俩的丈夫未能为她俩抵御安拉的一点刑罚。对她俩说:“你俩与众人同入火狱吧!”
11.安拉将法老的妻子作为信士的比喻。当时,她说:“我的主啊!求你在你那里的乐园中为我建筑一所房子,求你拯救我脱离法老和他的罪行。求你拯救我摆脱不义的民众。”
12.安拉还将仪姆兰的女儿麦尔彦作为信士的比喻。她保守贞操,我将我的精神吹入了她的体内。她信她的主的言辞和天经,她是一个服从之人。

『提示』

鉴于本章是以教育先知的妻子开始的,所以以历史上的两种女性典型结束了本章。

【注释】

10. 信仰的价值,在于人自己的认识和抉择,与人所处的环境条件的优劣并无必然联系。以古代两位先知努哈和鲁特的妻子为例,她们所处的信仰环境无人可比,她们与先知同床共寝,朝夕相处。尽管如此,思想和言行却与丈夫传播的认主独一信仰背道而驰。更有甚者,先知努哈的妻子在背地里与恶人一道骂丈夫是疯子;而鲁特的妻子则直接向变态民众通风报信,让他们来非礼丈夫的客人。结果,圣妻的身份并没有使她们幸免于入火狱的命运。因为安拉是绝对公正的,在信仰问题上不偏袒任何人。
11. 同样,恶劣的信仰环境造就的也并非全都是恶人。古埃及国王法老的妻子便是最好的例子。她一听到先知穆萨的奇迹,便归信了他的使命。法老再三以酷刑折磨她,也未能动摇她的信仰。像法老这样以残忍暴戾著称于世的暴君,使尽所有手段竟然没能改变一个女人的信仰,这是正信造就的奇迹!是因为法老妻子深刻认识到了安拉的伟大和全能,并且坚信安拉那里的永恒幸福:“我的主啊!求你在你那里的乐园中为我建筑一所房子,求你拯救我脱离法老和他的罪行。求你拯救我摆脱不义的民众。”
12. 先知尔撒的母亲,仪姆兰的女儿麦尔彦,也是一个出污泥不染的纯洁典型。她所处的社会环境十分恶劣,但她自小纯洁守贞,后来安拉将神圣的精神吹入她的体内,她便怀上了尔撒。麦尔彦一生坚信主的许约,遵守主降示的经典,对主的意志顺从不悖。
感赞安拉,第二十八卷注释完。