إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ (34) أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ (35) مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ (36) أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ (37) إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ (38) أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ (39) سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ (40) أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ (41) يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ (42) خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ (43) فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ (44) وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ (45) أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ (46) أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ (47)
【译文】

34.敬畏的人,在他们的主那里必将享受幸福的乐园。
35.难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
36.你们有什么理由?你们怎能这样判断呢!
37.难道你们有一本可供诵习的天经?
38.在那本天经里确有你们自己所选择的?
39.难道我曾与你们缔结直达复活日的坚定的盟约,因而你们确有自己所判断的?
40.你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
41.难道他们有许多配主吗?就让他们把那些配主召来,如果他们是诚实的人。
42.在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
43.他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
44.你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋毁灭。
45.我优容他们,我的计策确是周密的。
46.是你向他们索取报酬,使他们担负太重呢?
47.还是他们能知幽玄而加以记录呢?

『提示』

上一段落的经文中,安拉指出后世的惩罚远比今世的惩处严厉。在这里,强调敬畏者享受幸福的乐园;拒绝真理、作恶多端者入火狱。警告那些对终极幸福抱有幻想的人,如果在今世不崇拜安拉,后世必将大难临头。

【注释】

34. 当悖逆者在后世遭受严厉的惩罚时,敬畏安拉者却在享受幸福的乐园:“敬畏的人,在他们的主那里必将享受幸福的乐园。”这就是安拉亘古不变的常道——善恶良莠绝不会有同样的结局,这是安拉的全知、睿智和绝对公正之伟大属性所决定的。
35-41.在现实生活中,许多人不接受信仰、道德及法制的制约,为所欲为,放荡不羁。他们愚蠢地以为,善恶有别、各有其报之说只不过是一种说教,其实人死如灯灭,所有人都将消融于大地,并不存在清算、回报之事。安拉质问他们,此种认识的依据何在?严格遵守天启生活准则,避恶趋善,利己利人,畏主爱人的人,怎能与放荡不羁,害己害人的人有同样归宿?这是何其荒谬的逻辑!难道他们曾从造物主那里获得一部天经,其中已写明他们的结局是美好的,因而才显得如此有恃无恐?抑或已与安拉缔结长期有效的坚实盟约,最终能够得到自己断言的那种结局?这是一件非同小可、关系永恒幸福的大事,他们必须为自己找出一种保障。可是他们的保障在哪里呢?难道那些所谓神明能让他们如愿以偿?如果那是真的,就让他们去召唤那些神明吧。以上这些,都是他们可能提出的理由,但均属子虚乌有,不过是在自欺欺人罢了。
42-43.事实绝不像他们幻想的那样,他们必将因为累累罪行而面对清算日的凌辱:“在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。”在今世,他们身体健康,尚有叩拜安拉的机会,却放弃了这种机会。而现在——大难临头的复生日,安拉命令他们叩头,但他们已经无法叩头。他们生前曾是那样的高傲自大,现在却目光卑微,狼狈不堪。先知(愿主福安之)说:“在复生日,安拉将为众生显现,那时情形十分严峻,所有信士无论男女都要对安拉叩头,而那些在今世沽名钓誉地拜主的人也想对安拉叩头,但无法做到,因为他们的脊背已经变成直板一块。”(布哈里、穆斯林辑录)
44-45.面对作恶者的狂妄与优越意识,先知十分苦恼,他多么希望人们能够放弃这些不现实的幻想而弃恶从善,遵循正道。为此,安拉告诉先知:“你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋毁灭。”即先知不值得为这类人忧心,安拉自会惩治他们。安拉对他们的纵容本身,是对他们的明升暗降:“我优容他们,我的计策确是周密的。”在他们身陷罪恶的情况下,安拉仍会赐予他们大量的钱财子女及荣华富贵,但那是对他们的另一种形式的惩罚:“他们以为我所用来资助他们的财产和子孙,是我为了让他们快得福利吗?不然,他们是不晓得的。”(23:55-56)“当他们忘却自己所受的劝告时,我为他们开辟一切福利之门,直到他们因自己所受的赏赐而狂喜时,我忽然惩治他们,而他们立刻变成沮丧的。”(6:44)
46-47.为了使不义者在后世清算时没有借口,必须清除他们信仰道路上的一切可能的障碍,所以安拉说:“是你向他们索取报酬,使他们担负太重呢?还是他们能知幽玄而加以记录呢?”即假如先知曾为传播天启而向人们索要报酬,那么就为人们的不信制造了理由;如果人们断定安拉在冥冥之中对他们已有美好安排,那么他们也有不接受先知号召的理由,然而这两种情况都不存在。他们的不信源自愚顽不化和自甘堕落,并无任何合理的理由。