أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ (142) وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ (143) وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ (144) وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّـٰكِرِينَ (145) وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ (146) وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ (147) فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ (148)
【译文】

142.安拉尚未甄别你们中奋斗的人和坚忍的人,你们就以为能入乐园了吗?
143.遭遇死亡之前,你们曾希望死亡,现在你们确已亲眼见到死亡了。
144.穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们要叛教吗?叛教的人绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将厚报感恩者。
145.不得安拉的许可,任何人都不会死亡;安拉已注定各人的寿限。谁想获得今世的报酬,我给谁今世的报酬;谁想获得后世的报酬,我给谁后世的报酬。我将厚报感恩的人。
146.许多先知,曾有一些属下和他们一同作战,他们没有因为主道上所遭遇的艰难而灰心,懈怠,屈服。安拉是喜爱坚忍者的。
147.他们没有别的话,他们只说:“我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶和过失,求你坚定我们的步伐,求你援助我们战胜不归信的民众。”
148.故安拉赐予他们今世的报酬和后世优美的报赏,安拉是喜爱行善者的。

『提示』

本章第160节之前的经文均与吾侯德战役有关。安拉在前几节经文中教导穆斯林不应该为一次失败而一蹶不振,他们的遭遇纯属安拉亘古不变的常道,其中包涵着甄别真伪、锤炼信仰等丰富哲理,以此安慰信士不安的心灵,鼓励他们努力争取获得胜利的条件。在这几节经文中,安拉告诉穆斯林,后世的幸福取决于今世始终如一地服从先知的领导,坚持真理,英勇战斗,坚韧不拔。

【注释】

142. 正信须经历检验。任何一个信士,在他的人生道路上必然经历种种考验。有时是灾难的考验,有时是幸福的考验。只有经受住考验,方能证明其信仰的真诚和立场的坚定。战争,便是考验方式之一。通过战斗中的勇敢与怯懦,遵命与违规,无私与自私,显示信仰的真假强弱。因此,安拉对人们说:你们尚未在战场上表现出真正的勇敢和坚忍,就想入乐园吗?即对于安拉的恩赐,穆斯林不应该抱有侥幸心理,而是要以实际行动去追求。
这里的“吉哈德”,既指与私欲和恶魔斗争,也有在战场上与敌人进行武装斗争的意思。前者被称作“最大的斗争”,后者被称作“最小的斗争”。因为战场胜利者未必能战胜自我、战胜私欲,可见前者对人更具难度。
对于将安拉的责成作为终生奋斗目标的人,坚忍也是一种须臾不可或缺的品质。安拉责成人的每一项善功,都需持之以恒,因为安拉最喜爱正确而恒久的工作。
安拉是全知万事的。经文“安拉尚未甄别你们中……”,是说你们的勇敢和坚忍尚未充分表现出来,这完全针对人自己而言,安拉是全知的,不存在“尚未甄别”的问题。
143. 这是对那些急于求成,却又不付出应有努力者的责备。白德尔战役胜利后,一些穆斯林青年因未得到与先知一道参战并牺牲的殊荣而扼腕。敌人反攻麦地那的消息传来后,正是这些人催促先知出城作战。他们一个个信誓旦旦,说如果与敌人交战,他们将血战到底。而当战斗打响,一个个战友在面前倒下时,他们害怕了,示弱了,很多人都听不见先知的号令……安拉责备他们:你们以前急不可耐地希望为主道牺牲,而当机会到来时,你们为何不去实现自己的愿望呢?
144. 在吾侯德战役,当穆斯林败退时,恶魔出现并大喊:穆罕默德阵亡了!穆罕默德阵亡了!许多穆斯林信以为真,战斗信心大减。甚至有些人听敌人说“真正的先知不会被杀”之类的妖言,便开始有些动摇。安拉告诉穆斯林,历代使者都毫无例外地去世了,先知作为他们中的一员,寿终正寝或牺牲战场,都是极为正常之事。穆斯林不是在崇拜凡人穆罕默德,而是在崇拜安拉。先知只是天启教导的传达者,他的使命一旦完成,自然会弃世而去。这是安拉为人类社会设置的亘古不变的规律,无一例外。因为先知死亡而叛教者,只是断送了自己的全部利益,对安拉毫无损害。那些先知在世时紧跟其人,去世后遵奉其教导的人,才是真正认识恩惠,感谢恩惠之人,他们定将获得安拉的厚报,穆斯林中的确不乏这样的人。艾奈斯·本·乃朵尔听到先知被杀的言论后,极为镇静地说:“如果穆罕默德被杀,那么穆罕默德的主并没有被杀!既然先知被杀,你们活着还有什么意义?你们应该像他一样战斗,像他一样牺牲。”然后他向主祈祷:“主啊!对于这些人说的话,我向你道歉,我与这些人的所作所为毫无关系。”说完便操起宝剑奋勇战斗,直至战死……(古尔图比、伊本·凯西尔经注辑录)
145. 每个生命都有规定的期限,不早不迟,须到其时。勇敢者虽身在枪林弹雨,却可能大难不死,甚至安然无恙;怯懦者虽安坐家中,寿限尽时,亦难免一死。安拉说:“增加长命者的寿数,减少短命者的年龄,无一件不记录在天经中,那对安拉确是容易的。”(35:11)“他用泥创造你们,然后判定一个期限,还有一个预定的期限;你们对此却是怀疑的。”(6:2)
人的寿命由造物主掌握,战争并非生死的决定因素。对生与死的认识,关系到人生追求。一个一心追求今世享乐的人,希望自己尽可能长寿,以尽及时行乐之兴。这种人所能得到的,只是安拉为他定下的今世份额,不多也不少;而一个追求后世永恒幸福的人,断不会将自己的眼光局限在今世这个低级而短暂的阶段,他会为实现恒久的后世幸福不惜付出任何代价。因为与后世的幸福相比,今世对他是一种监禁,一种折磨,他会视死如归。这种人,必将获得双重幸福:在今世,体验为后世努力的幸福;在后世,获得永久幸福。安拉说:“凡欲获得现世生活者,我将在现世,以我所意欲的,报答他们中我所意欲者,然后,我将以火狱惩治他们,他们将受责备、遭弃绝地进入火狱。凡欲获得后世,并为此而尽了努力的归信者,这些人的努力将获得厚报。”(17:18-19)
经文“谁想要今世的报酬……”说明,人的追求完全是其自由意志的体现,绝无任何外在强加因素,因此要对自己的选择负全部责任。这也正是先知(愿主福安之)所说的“凡事皆凭举意,人之所得,乃其所求……”
146. 安拉讲述以往的众先知及他们的跟随者面对战争的勇敢刚毅,是为了激励穆斯林,不要因吾侯德战役的失败而气馁,而应更加坚强。过去的信士们也曾遭受失败乃至牺牲,但他们并没有因此而灰心懈怠。甚至他们的先知被杀,如先知则克忍雅、叶哈雅,但他们依然捍卫正教,坚守正道。人类的历史,是人类自身能力的写照,完全可以作为后人的借鉴。
147. 历史上的那些虔诚信士、真诚勇士,每逢灾难降临总是真诚地向安拉祈求饶恕、坚定和胜利,这是他们根本的精神装备。他们深知自己无论如何努力都会有不足,而胜利并不在于人力的多寡和装备的优劣,而是取决于心灵忠于安拉的程度,取决于安拉的援助。所以面对敌人,他们首先做的是真诚向主祈求,祈求主援助他们战胜悖逆者。这表明他们的战斗是真理与邪恶的斗争,而非部落对部落的私利之争。
148. 这些勇敢的信士,安拉授予他们最高评价:他们是达到至善境界的人。他们拜主犹如见主,以生命财产为代价,捍卫真理和正教,他们得到的不仅是今世的胜利和战利品,还有后世永恒、完美的乐园享受。