إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا (17) يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا (18) وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا (19) وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا (20) إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا (21) لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا (22) لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا (23) لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا (24) إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا (25) جَزَآءٗ وِفَاقًا (26) إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا (27) وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا (28) وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا (29) فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا (30)
【译文】

17.判决之日,确是指定的日期,
18.在那日,号角将被吹响,你们就成群而来;
19.天将被开辟,有许多门户;
20.山峦将被移动,而变成幻影;
21.火狱在等待,
22.它是悖逆者的归宿;
23.他们将在其中逗留长久的时期。
24.他们在其中不能睡眠,不得饮料,
25.只饮沸水和脓汁。
26.那是一个很适当的报酬。
27.他们的确不怕清算,
28.他们曾否认我的迹象,
29.我已将万事记录在案。
30.(将对他们说:)“你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。”

『提示』

前面的经文中,安拉谴责了人们对关系到自己永恒幸福的末日清算不负责任的态度,列举诸多证据证明安拉的全能。在这里,安拉阐释末日的真实情况,以免人类在复生日为自己的不良行为找借口。

【注释】

17-20. 复生日,是集合全人类的日子。在那日,每个人都将依自己生前的信仰和行为得到被许约的奖赏或被警告的惩罚。它被称为“决断之日”,是因为它是公平的,面面俱到的。那时会出现三种情况:
(1)“在那日,号角将被吹响,你们就成群而来。”当天使伊斯拉菲勒吹响号角时,人们就会从坟墓中出来,一群一群地走向清算场。每个民族都和派向自己的使者在一起。
(2)“天将被开辟,有许多门户。”宇宙发生变故,苍穹将破裂,变成诸多门和路,众天使将从中下来。
(3)“山峦将被移动,而变成幻影。”所有山岳将化为飞扬的尘埃,变成一片朦胧蜃景。
21-23. 其后,回报的时刻到来了:“火狱在等待,它是悖逆者的归宿;他们将在其中逗留长久的时期。”火狱早已被创造,等待它的居民——违逆真理号召的人入住。“长久的时期”不是一个有限的日子,而是连绵不绝的时间段,一段未逝,一段又来。这正是“煎熬”的意义所在。
24-26. “他们在其中不能睡眠,不得饮料,只饮沸水和脓汁。那是一个很适当的报酬。”在后世,人依然保持人的感知,他们需要睡,却不能睡;他们口渴,却喝不到可口的饮料,能得到的只有煎熬、炎热、沸水、脓汁。
27-28. 安拉告诉我们,悖逆者遭受这些酷刑,是咎由自取,罪有应得:“他们的确不怕清算,他们曾否认我的迹象。”他们生前胆大妄为,不愿受任何约束,不考虑行为后果,因为他们不相信死后的复活和清算。
29-30. 他们在今世放荡不羁之时,从不相信自己的行为会被记录,而事实是:“我已将万事记录在案。” 由于信仰的荒谬,他们一生的罪行罄竹难书,所以,刑罚只能越来越重,而不会越来越轻:“(将对他们说:)你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。”