arrow_forward_ios
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
(37)
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
(38)
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
(39)
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
(40)
【译文】
37.他是养育天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。
38.在精神和众天使排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主特许而且能说正话的,才敢发言。
39.那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。
40.我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所做的工作,不信者们将要说:“啊!但愿我原是尘土。”
『提示』
在前面的经文中,安拉描述了悖逆者在火狱受刑的情况和敬畏者在乐园中享受幸福的情景。在这里,安拉号召人们为这个严肃的日子做准备,抉择自己永恒的未来生活。
【注释】
37. 在复生日,清算和赏罚人类的,是“养育天地万物的主,是至仁的主”。安拉在今世普慈万物,让顺从者和悖逆者平等享受恩赐;在后世,安拉的慈爱只属于敬畏者。在那日,没有安拉的许可,任何一个被造物不敢与安拉对话。
38. 在那日,包括吉布利勒在内的众天使将排班肃立,不能给任何人说情,除非安拉许可,而且他们的话是正确的。即他们的说情必须具备两个条件:其一,获得说情的许可。安拉说:“没有他的许可,谁能在他跟前说情?”(2:255)其二,所言真实,即只为具备说情资格的信士说情。
39. 复生日必至无疑,谁想进乐园而不入火狱,那么,抉择权在他自己的手中:“那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。”
40. 虽然谁也不知道复生日在何时,但就人类的时间概念而言,已十分临近:“我的确警告你们一种临近的刑罚。”摆脱那日的刑罚,只能依靠自己生前的正信和善行:“在那日,各人将要看见自己所做的工作。”到了那时,今世拒绝正信,顺从私欲,为所欲为者只能大呼后悔,但为时晚矣:“不信者们将要说:啊!但愿我原是尘土。”此时,他们多么希望自己不是人类,而是其他什么动物,可以回归泥土,不受永久的火狱煎熬。
感赞安拉,“消息”章注释完。