كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ (11) فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ (12) فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ (13) مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ (14) بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ (15) كِرَامِۭ بَرَرَةٖ (16) قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ (17) مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ (18) مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ (19) ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ (20) ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ (21) ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ (22) كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ (23) فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ (24) أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا (25) ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا (26) فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا (27) وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا (28) وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا (29) وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا (30) وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا (31) مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ (32)
【译文】

11.不可那样做!这确是一种教训,
12.谁欲铭记它,就叫谁铭记它吧。
13.它在珍贵的册本里;
14.那些册本,是被称扬的,是被涤净的,
15.是掌握在许多记录的天使手里的;
16.那些记录者,是尊贵的,是善良的。
17.该死的人!他是何等的忘恩!
18.安拉用什么创造他的呢?
19.是用精液。他创造他,并预定他发育的程序。
20.然后,他使他的道路平易。
21.然后,他使他死,并安葬他。
22.然后,当他意欲的时候,他使他复活。
23.绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。
24.教人观察自己的食物吧!
25.我将雨水大量地倾注下来。
26.然后,我使地面奇异地裂开,
27.我在大地上生产百谷、
28.葡萄、苜蓿、
29.橄榄、海枣、
30.茂密的园圃、
31.水果和牧草,
32.供你们和你们的牲畜享受。

『提示』

安拉确立“正信面前人人平等”的宣教准则之后,在这里明确指出:《古兰经》是对全人类的教诲,明智之人应该接受其教导而保障自己的两世幸福。同时,通过列举赐予人类的大量恩惠,谴责了那些愚顽者和辜恩者。

【注释】

11-16.安拉教导先知穆罕默德(愿主福安之),不该对一个主动前来求教的盲人置之不理,而专注于一个不可能归信的人,即使他地位显赫也罢。这部《古兰经》是对所有人的教诲,它的内容明白易懂,谁愿意接受,就让他接受。它不是一部普通的书册,而是真实的天启,始终在忠实的天使的保护之下,恶魔不能接近,也不会被随意增减。
17-23. 经文谴责人类:安拉降示《古兰经》,是为了维护人类的两世利益,对人类而言这是无上的恩典,然而人们却不愿意遵从它的教诲。这是何等的辜恩,何等的浅薄!人类出身于低贱的精液,有什么可以妄自尊大的资本!安拉赋予人类神奇的理性和强健的体魄,然后指出了正道。是安拉让人生,让人死,再将人复活。但是,不少人却浑浑噩噩地度过一生,没有完成安拉责成他们的任务——正信和善行。
24-32. 食物是人类赖以生存的必要条件,人应该认真参悟食物的奥秘,看看食物的营养构成,看看它们的生成过程,看看它们的存在与人类的需要之间的必然联系,然后问问自己:是谁设置了这种联系,是谁赋予食物那些微妙的营养成分与比例?再看看雨水,种子借助水分的滋养怎样破土而出,长成形状不同,用途各异的植物。粮食、葡萄、苜蓿、橄榄、海枣、茂密的园圃、水果、牧草、驼、牛、羊……这一切形成了完美的食物链,为人类提供生存保障。