فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ (15) ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ (16) وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ (17) وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ (19) ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ (20) مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ (21) وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ (22) وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ (23) وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ (24) وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ (25) فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ (26) إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ (27) لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ (28) وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (29)
【译文】

15.我誓以隐没的、
16.运行的和潜藏的众星;
17.誓以逝去时的黑夜、
18.照耀时的早晨:
19.这确是一个尊贵的使者降送的言辞。
20.他在阿尔什的主那里,是有权力的,是有地位的,
21.是众望所归的,是忠于职守的。
22.你们的朋友,并不是一个疯子,
23.他确已在明显的天边看见那个天使,
24.他对幽玄不是吝教的。
25.这不是被放逐的恶魔的言辞, 
26.然则,你们将往哪里去呢?
27.这只是对于众世界的教诲——
28.对于你们中立志坚守正道者的教诲,
29.你们不会有此志向,除非安拉——养育众世界的主意欲。 

『提示』

安拉在上面的经文中指出,人类最终的结局与是否遵从天启准则有关,所以,在这里强调了《古兰经》启示的可靠性。

【注释】

15-21. 安拉以宇宙中的巨大存在物——众星、即将消逝的黑夜、晨曦微露的时间发誓:《古兰经》不是穆罕默德的个人思想,而是天使吉布利勒受安拉委派降示给先知穆罕默德的启示。为了证实《古兰经》不是穆罕默德的言辞,安拉不但以众星辰发誓,还给我们描述了它们的部分特性:白天隐没,夜间显现,各有归宿,运行不停。作为文盲,先知穆罕默德是不可能知道这些天体知识的。“在阿尔什的主那里,是有权力的,是有地位的,是众望所归的,是忠于职守的”这段话,说明专门负责为使者降送启示的天使吉布利勒身份。
22-26. 先知穆罕默德(愿主福安之)受命时,阿拉伯多神崇拜者曾用各种恶谥污蔑他,其中之一就是称他是疯子。安拉告诉他们,曾与他们一道生活了四十载,被人们一致视为诚实可靠、聪颖睿智的穆罕默德绝不是疯子。先知在明亮的天际亲眼看到了安拉派来降送启示的天使吉布利勒,从他那里接受了启示。先知自受命时起就恪尽职守,忠实传达所受的启示,毫不隐瞒。任何人也不必担心启示与恶魔有任何瓜葛,它纯为安拉的话语。《古兰经》启示蕴含了人类的所有利益,如果他们不相信《古兰经》,那么还能相信什么呢?
27-29.《古兰经》是对世人的教诲,它告诉人们什么是真正有利于他们或有害于他们的事情,谁自愿接受这一教诲,谁就会成为思想品行端正,不随意逾矩的人。一个人是否愿意接受《古兰经》的教诲,虽然取决于自己的主观选择,但必须知道,操控和把握他们意志的并不完全是他们自己,而是安拉。因为安拉是他们和他们的意志的创造者和赋予者。在这一点上,不惟人类的意志如此,宇宙中的任何存在亦然,都在创造它们的主的意欲之下发挥作用。
感赞安拉,“黯淡”章注释完。