يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ (156) وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ (157) وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ (158)
【译文】

156.归信的人们!你们不要像不归信的人一样;当他们的同胞出门病故或战死疆场时,他们说:“假若他们同我们坐在家里,就不会病故或阵亡。”安拉要以此让他们内心悔恨。安拉能使死人复活,能使活人死亡。安拉是明察他们行为的。
157.如果你们为安拉阵亡或病故,那么,安拉的赦宥和慈恩远优于人们聚敛的钱财。
158.如果你们病故或阵亡,那么,你们必定被集合到安拉那里。

『提示』

安拉在前面的经文中提醒信士时刻提防恶魔的唆使,这几节经文紧接着警告他们提防恶魔的同党——伪信者的蛊惑,要遵照安拉的教导正确看待生死问题。

【注释】

156. 穆斯林对于死亡的正确立场,是相信死亡及其到来的时间地点都无法回避或预测。人只有依照安拉指示的方式活着,才不至于害怕死亡,反而视死如归。而那些对长寿抱有幻想的人,怕死只能给他们带来无休止的懊丧:会因同类的死亡而懊丧;会因为逃避死亡未参加战斗,未获战利品而懊丧;会因自己无力抗拒死亡的到来而懊丧……那是因为,生命起源于安拉的创造,最终要回归安拉,接受安拉的审判。即使是众先知也不免一死。但今世死亡不是生命的终点,而是其另一个生命历程的开始;生命的价值也不在于长寿,而在于它所实现的精神价值,安拉最终要看的是人类的行为,安拉是明察人类一切行为的。
157. 世界观决定人生观,有怎样的世界观,就有怎样的人生观和价值观。那些将今世生活视为唯一生存机会的人,会将获取名利、地位、权势视为一生追求的终极目标,从而像低级牲畜一样活着。他们与牲畜的区别,也只在于外形:“他们有心却不去思维,有眼却不去观察,有耳却不去听闻,这等人像牲畜一样,甚而更迷误。”(7:179)信主之人与他们不同,确信今生是短暂的,后世是永恒的——要么永住火狱,要么久居乐园;今生是播种地,后世是收获场,生命的最高价值在于捍卫真理;死于真理之道,是生命归主的最佳形式;最低限度,也为后世蒙主赦宥创造一些条件,这比今生的一切都优越。
158. 死亡,是万物不可逃避的结局。无论老死寿终,还是猝死暴毙,无论是安故家中,还是战死疆场,全都只有一个归向——安拉,接受安拉对生命价值的评判和奖惩。