إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ (190) ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ (191) رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ (192) رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ (193) رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ (194) فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ (195) لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ (196) مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ (197) لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ (198) وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ (199) يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ (200)
【译文】

190.天地的创造,昼夜的轮流,对善于思维的人确有许多迹象。
191.他们站着,坐着,躺着记念安拉,并思维天地的创造,〔他们说〕:“我们的主啊!你没有徒然地创造这个世界。我们赞颂你超绝,求你保护我们免受火狱刑罚。
192.我们的主啊!你使谁入火狱,你确已使他卑贱。不义的人绝无援助者。
193.我们的主啊!我们确已听见一个召唤者召人于正信:‘你们当确信养育你们的主。’我们就确信了。我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,求你免除我们的过失,求你使我们与高尚者死在一起。
194.我们的主啊!求你赐予我们你通过众使者应许的恩惠,求你在复活日不要使我们卑贱!你确是不爽约的。”
195.他们的主应答了他们:“我绝不使你们中任何一个行善者徒劳无酬,无论他是男的还是女的——男女是相生的——迁居异乡者、被人驱逐者、为我受害者、参加战斗者、被敌人杀伤者,我必消除他们的过失,我必让他们进入下临诸河的乐园。”这是来自安拉的报酬。安拉那里有优美的报酬。
196.你不应该被不信者纵横驰骋的景象所迷惑。
197.那只是短暂的享受,他们将来的归宿是火狱。那卧褥真恶劣!
198.敬畏的人,将永远享受下临诸河的乐园。这是来自安拉的款待。对于高尚者,安拉那里的一切都是最好的。
199.的确,有经的人中有信仰安拉,信仰你们所受的启示和他们所受的启示的人。他们顺服安拉,不以安拉的迹象换取些微的代价。这等人,将在他们的主那里享受他们的报酬。安拉确是清算神速的。
200.归信的人们!你们当坚忍,当奋斗,当戒备,当敬畏安拉,以便你们成功。

『提示』

这一章经文,批驳有经人的谬论,揭露他们及他们祖先的罪行,并揭示安拉在万事万物中设置的规律,鼓励信士一如既往地遵循规律,奉行天启,不受今世浮华的诱惑,坚定不移地追求后世的永恒幸福。最后,安拉以描述真信士的特征——参悟万物的造化之妙、感赞安拉、祈求安拉结束全章。

【注释】

190. 对人类而言,天地既是生存的空间,也是参悟造物主全能伟大属性的明证。它是一部无字的书,同有字的书——天启经典一道,给人类阐释造物主的全能、伟大和睿智。试看天地之宽阔、高峻、低深、致密,对人类生存之适宜;其恒星、行星、其湖泊、河流;其植物、矿藏、财富;以及昼夜的轮替,时日的长短,季节的变换,还有这一切所遵循的统一规律,对于理智健全,善于思维的人,足以证明存在唯一的、全能的、完美的创造者。而对于那些有心不想,有眼不睹,有耳不闻的行尸走肉,再伟大、再精密的东西在其眼中也只是毫无意义的“自然存在物”。安拉说:“天地间有许多迹象,他们从旁边走过却不经意。他们中大多数人虽然信仰安拉,但他们都是以物配主的。”(12:105-106)
191. 正确的思考促进信仰,而信仰必然导致感恩。善于思考的人,从万物的存在及其规律中发现安拉全能独一的证据,因而在任何情况下都能感受到安拉的恩典,感受到自己时刻沐浴在安拉的恩泽之中。所以,他们无论站着、坐着、躺着都心存安拉。经文中的“记念”不仅是口头赞念,而且指内心对安拉的慑服、牵念、感激、愧疚、懊悔。他们通过观察、研究和思索,发现一切物质都非徒然地、毫无意义地存在,而是有其存在的哲理和规律。于是,他们向安拉发出由衷的赞叹:主啊!你是唯一的创造者,你是完美的,全能的!你创造的一切都在述说你的独一和伟大。人类时刻沐浴在你的恩泽之中,然而他们却在举伴你,这是何等严重的罪行啊!他们对你的任何一种不敬都是严重的罪行!在你无所不及、无与伦比的恩赐面前,任何人都不可自称清白无罪。主啊!求你使我们免遭火刑!
192. 信仰,起始于参悟和思考,升华于验证和提炼,完善于遵循和实践。当信仰真正深入一个人的内心,他最大的追求不是一些虚假的、行将泯灭的所谓幸福,因为此时他已掌握衡量真假是非的尺度,他追求的是终极的、真正的、永恒的幸福。所以,他说:后世入火狱者彻底卑贱了,那里的耻辱才是人类所遭受的最大耻辱。当然,他们知道,后世入火狱之不幸和入乐园之幸福,并不是宿命性的结果,而与人生前的行为有直接联系,或者说是人一生行为的结果。入火狱者生前崇拜私欲、是非颠倒、无恶不作,他们有如此下场,理所当然。在后世,一切权力由安拉掌握,任何人、任何因素都不能改变既定的判决。
193. 这些人的信仰并不是那种即听即信或父传子受的盲目信仰,而是主动思考和接受天启教导的结果。他们惯于思考,所以一听到天启真理的声音,便毫不犹豫地接受。在归信的那一刻,他们同时也承认自己对无处不在的安拉恩典感谢的欠缺,以及对安拉的种种不恭。他们真诚祈求安拉的饶恕,因为只有安拉有权恕人罪过。他们还祈求安拉襄助他们终生恪守正道:生于正信,死于正信。这一切都表明,他们的信仰是建立于思考、真知、诚信与奉行基础上的。
194. 信士祈祷安拉的意义,在于表现奴仆对主宰的信赖,承认奴仆自身的卑贱,也在于表现对主的喜悦的追求。这些真信士,在恪守主命的同时,祈求安拉在后世为他们兑现通过众先知许约的幸福。他们深知自己的善行根本不足以获得安拉的乐园,于是心中充满了希冀与害怕——这是坚持行善的任何一个仆人应具备的心态。他们深知自己将来的幸福无法凭自己的善功获得,而只能祈求安拉的恩赐,自己的善功仅仅是“塞拜布”——一种主观努力,一种必要因素而已;自己将来的不幸并不是由于安拉的亏枉或爽约,而是咎由自取,罪有应得。
195. 安拉答应了他们的真诚祈祷:兑现赏罚,不废弃任何一个男女信士善行的报酬。男女合理尽义务,合法享权利,在安拉跟前,他们都是平等的仆人——他们都来自同一个祖先阿丹。
鉴于伊斯兰初期信仰并迁徙、离乡背井、受迫害、战斗并牺牲的穆斯林在安拉跟前具有特殊地位,所以专门提及他们在后世的回报:“我必消除他们的过失,我必让他们进入下临诸河的乐园。这是来自安拉的报酬。安拉那里有优美的报酬。”
196-197.人容易受某些假象的欺骗,所以安拉为信士阐明了一种真相:一些逆主昧主之人,虽有可能在今生得势而显示非凡的才能,或创造非凡的所谓文明,但那只是昙花一现的暂时享受。这些享受建立在悖逆安拉,违反安拉设置的精神与物质、肉体与灵魂统一的规律的基础上,其弊端及至失败,不久就会暴露,或者说其种种危害性已经被世人所见。“纵横驰骋”是对虚浮而富于诱惑力的所谓“繁荣”景象的描述。在后世,他们的归宿自然是火狱。那时,当他们看到自己毕生建功立业,最终却落得如此悲惨下场时,必然会痛惜不已。
198. 同为努力者,同为文明的缔造者,由于信仰的正确与谬误,各自的归宿截然有别:信仰安拉的人带着他们创造的文明去见安拉时,将得到加倍奖赏。因为他们在创造文明的过程中,始终保持着“敬畏”的态度:即严格遵奉安拉的命禁,在信仰原则指导下创造文明。他们将劳动和创造的文明作为接近安拉的途径,将之视为后世得救的资斧。他们没有将今世的衣食住行及一切享受看成生存的目的,而是作为拜主的手段和条件,所以他们的文明没有无限制地为“条件”服务,而是以终极目的——安拉的喜悦为依归。所以,他们最终成为安拉嘉奖的“高尚者”。不言而喻,信仰谬误者的结局将恰恰相反。
199. 由于有经人的历史劣迹斑斑,所以《古兰经》提及他们时一直以批判和谴责为基调。即使这样,安拉仍公允地申明:他们中确有具备真信士特征者:诚信安拉,遵奉《古兰经》,遵奉《讨拉特》和《引支勒》,内心对安拉谦恭有加,不卖教求荣。犹太人中具有这些属性者如以阿卜杜拉·本·赛俩目为代表的一些犹太学者。可惜他们总共只有寥寥几人。在基督教徒中,有此特征者相对较多。安拉评价他们说:“在启示这真言之前,我赐予经典的人是确信它的。当有人对他们宣读它的时候,他们说:‘我们确信这真言,它确实是我们的主降示的。早在降示它之前,我们已经是归顺的。’这等人,因能坚忍,且能以德报怨,并分舍我所赐予他们的,故得加倍的报酬。”(28:52-54)“穆萨的宗族中,有一伙人,本真理引导他人,凭真理主持公道。”(7:159)他们之所以能得到双重回赐,正是因为他们既归信了自己的先知和经典,也归信了最后的使者穆罕默德和《古兰经》。
200. 安拉以命令信士坚忍、奋斗、戒备的内容作为这一章的结尾,因为这些属性是穆斯林最终成功的必备条件,也是这一章所有内容的核心与总结。而“敬畏”则是这些属性总的代名词。因为人只要做到敬畏,严格遵奉安拉的命禁,自然也就做到了坚忍、奋斗和戒备。
坚忍,即一丝不苟地遵奉正信的一切要求;克制自己不犯罪;受到病灾、战争和恐怖的考验时立场坚定。
奋斗,既指战场上与安拉的敌人搏斗,也指与自己的私欲作斗争。
戒备,指在敌我边界的备战。穆斯林不侵略他人,但要防备他人的侵略。先知(愿主福安之)说:“为安拉备战一日,胜于获得今世的一切。”(布哈里辑录)
感赞安拉,“伊姆兰的家属”章注释完。