第三十一章 鲁格曼 - لقمان

导 言
章名由来:本章讲述了先哲鲁格曼的事迹,故名。
与“罗马人”章之间的联系:
1. 安拉在“罗马人”章末尾强调了《古兰经》的奇迹性:“在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。”在本章开头则说:“这是饱含智慧的经典的节文,是追求完美者的向导和恩惠。”同样强调《古兰经》启示的奇迹性。
2. 这两章均谈及安拉初造和复造万物的能力:“他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。”(30:27)“创造和复活你们,如同创造和复活一个人。”(31:28)
3. 安拉在这两章描述了多神崇拜者在信仰上的摇摆不定:“人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主。”(30:33)“当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧;只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。”(31:32)
降示背景:古莱什人向先知穆罕默德(愿主福安之)询问先哲鲁格曼和他儿子的情况,安拉便降示了本章经文。

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓمٓ (1) تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ (2) هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ (3) ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ (4) أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ (5)
【译文】

1.艾利弗,俩目,米目。
2.这是饱含智慧的经典的节文,
3.是竭力行善者的向导和恩惠。
4.他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。
5.这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。

【注释】

1-2.关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
3-4.安拉降示这些经文的意义,在于引导人类,但只有竭尽全力行善的人才能从中取益,也只有他们才能从中得到两世成功须臾不可或缺的教诲。(المحسنين)一词,在此处译为“竭力行善者”,是因为这个词的词根(إحسان)所表示的意思,是“将任何事情做得最好”。此外(الإحسان)——至善,是伊斯兰信仰三大境界的最高层次。关于“竭力行善”之意,后面的定语句作了最好的诠释:“他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。”即严格按照规定完成拜功和天课,笃信后世清算和回报。
5. 正因为他们追求完美的信仰和行为,安拉给予他们最高评价:“这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。”这无疑也是对“追求完美”之涵义的全面肯定。