第四十八章 胜利(法塔赫) - الفتح

导 言
章名由来:在本章中,安拉向先知穆罕默德(愿主福安之)报喜,他将使伊斯兰获得全面胜利,故名。安拉说:“我确已赏赐你一种明显的胜利。”(48:1)
本章与“穆罕默德”章之间的联系:
1. 两章均阐明了真信士、伪信者和多神崇拜者的特性。
2. 在上一章,安拉命令先知穆罕默德(愿主福安之)为自己和众信士祈求饶恕:“你应当知道,除安拉外,绝无应受崇拜的,你应当为你的过失求饶,并应当为男女信士求饶。安拉全知你们的行为和归宿。”(47:19)而在本章一开始,安拉告诉先知,他们已获得饶恕:“我确已赏赐你一种明显的胜利,以便安拉赦宥你已往和将来的过失,完善对你的恩典,并昭示你一条正路。”(48:1-2)
本章的优越:这一章经文降示于先知穆罕默德(愿主福安之)从侯代比亚返回麦地那途中。据艾哈迈德、布哈里、提尔密济、奈萨依传述,欧麦尔·本·赫塔布说,先知(愿主福安之)说:“昨夜给我降示的一章经文,我喜爱它甚于今世中的一切。它就是:‘我确已赏赐你一种明显的胜利,以便安拉赦宥你已往和将来的过失……’”
本章降示背景:在麦地那,先知在梦中得到安拉启示,他将率领穆斯林进入麦加,巡游天房克尔白。先知宣布了此消息,穆斯林喜出望外。
伊历六年十二月,先知率领一千五百名穆斯林前往麦加。此次出行的目的,仅在于履行副朝仪式,而无任何作战意向,因此,除了随身携带的佩剑,未带其它武器。他们从济勒侯莱法受戒,赶着献祭的牲畜行至一个叫侯代比亚的地方时,得知麦加古莱什多神教徒已经闻讯率军出城与穆斯林作战。于是,先知穆罕默德(愿主福安之)派遣奥斯曼•本•安凡前去说明穆斯林此行的意图。然而不久传来消息说奥斯曼已被杀害。先知及穆斯林大众闻之大怒,他们在该地一棵树下盟誓:要么取得胜利,要么战死沙场。古莱什人闻讯大惊,赶忙派人前来和谈,此时证实,奥斯曼被杀的消息并不属实。于是,先知命令由阿里执笔,和古莱什人签订了著名的“侯代比亚和约”。先知从长远战略目的考虑,未计较眼前的某些得失,接受了带有部分不平等条款的全部内容,甚至迁就对方的苛求,将条约首端的“奉至仁至慈的安拉之名”改为“奉主之名”,将自己“安拉的使者”的签名改为“穆罕默德•本•阿卜杜拉”。和约的内容主要有:
1. 双方休战十年;
2. 未经主人许可,投奔先知的古莱什人,必须由先知遣返麦加,而穆斯林中投奔古莱什的人,他们不负责遣返;
3. 愿与古莱什结盟者自便,愿与先知结盟者自便;
4. 先知率众朝觐一事改在翌年进行。届时进入麦加只能逗留三天。除随身佩剑外,不得携带其它武器。
尽管许多穆斯林一时难以接受和约的部分不平等条款,但其后事态的发展证明,此项和约确为穆斯林最终收复麦加创造了以下有利条件:
1. 缓和同麦加古莱什多神教徒的对抗状态,赢得集中力量对付麦地那犹太人的时间;
2. 古莱什多神教徒实际上承认了先知和穆斯林的地位,使穆斯林拥有了公开宣扬正教的机会和条件;
3. 和约中的部分不公平条款体现出穆斯林一方的博大胸怀,赢得了人心,同时也显示出先知对正教必胜的信心。
侯代比亚和约签订后,麦加贵族中颇具影响的人物哈立利德·本·瓦利德、阿慕尔·本·阿绥等纷纷率众归信伊斯兰。及至两年后光复麦加时,穆斯林人数从一千五百人增至一万人。因此,伊本·麦斯欧德、加比尔、白拉依等圣门弟子说,人们都以为穆斯林的胜利始于收复麦加,而我们则认为穆斯林的胜利,早在侯代比亚和约签订之时就已奠定。本章经文降示于先知缔结和约后从侯代比亚返回途中。

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا (1) لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا (2) وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا (3) هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا (4) لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا (5) وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا (6) وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا (7) إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا (8) لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا (9) إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا (10)
【译文】

1.我确已赏赐你一种明显的胜利,
2.以便安拉赦宥你已往和将来的过失,完善对你的恩典,并昭示你一条正路。
3.安拉将给你一种有力的援助。
4.他曾将镇静降在信士的心中,以便使他们信念倍增。天地的军队都是安拉的,安拉是全知的,是至睿的。
5.以便他使男女信士进入下临诸河的乐园而永居其中,并赦宥他们的罪恶。安拉看来,这是伟大的成功。
6.以便他惩罚男女伪信者和男女以物配主者。他们对安拉抱有恶意猜想,恶运只降临他们。安拉谴怒他们,弃绝他们,并为他们预备了火狱。那归宿真恶劣!
7.天地的军队,都是安拉的。安拉是万能的,是至睿的。
8.我确已派遣你作见证者,报喜者,警告者,
9.以便你们归信安拉和使者,并援助他,尊敬他,朝夕赞颂他。
10.与你订约的人,其实是在与安拉订约;安拉的手在他们的手之上。背约者,自受其害;实践与安拉所订盟约者,安拉将赏赐他重大报酬。

【注释】

1. 这节经文降示时,先知穆罕默德(愿主福安之)正率领穆斯林,行进在从侯代比亚返回麦地那的路上。经文中“明显的胜利”,指与古莱什人达成的侯代比亚和约。
2-3.安拉在恩赐先知这一重大胜利的同时,还授予普通人无以享受的恩惠——赦宥先知前后的一切过失:“以便安拉赦宥你已往和将来的过失。”必须指出的是,这里所说的“过失”绝非先知故意犯罪,而是指那些对一般人来说不能算为过失,甚或是优点的一些事情,如对盲人皱眉等。尽管先知的一切过失已获饶恕,但他仍然拜主不怠,以至于因长时间礼拜而双脚浮肿。阿依舍问先知,既然你所有的过失已得饶恕,为何还要如此努力时,先知说:“难道我不应该做一个感恩的仆人吗?”可见,向安拉求饶恕,也是感恩的一种表现。
安拉如此援助先知,就是要恩赐他完美的恩惠,让他在天启正道上坚定不移地走下去,获得最终胜利:“完善对你的恩典,并昭示你一条正路。安拉将给你一种有力的援助。”
4. 在侯代比亚之日,安拉将镇静降于穆斯林心中。困境不但没有使他们怯懦和退缩,而是使他们更加凝聚,士气更加高涨。他们与先知盟誓,决心与多神教徒战斗到底。安拉拥有一切权利——天地的军队都是安拉的,有了他的援助,穆斯林必胜。安拉彻知一切,安拉的任何安排均恰如其分:“安拉是全知的,是至睿的。”
5. 安拉以患难的磨练和考验,消除虔信正教的男女穆斯林的罪恶,使他们最终得入乐园胜境:“以便他使男女信士进入下临诸河的乐园而永居其中,并赦宥他们的罪恶。”而这才是最伟大的成功:“安拉看来,这是伟大的成功。”
6. 在安拉的考验面前,那些表面归信,内心悖逆,对安拉的独一受拜性没有明确认识,对安拉的全能持有怀疑之人,必然原形毕露。他们蛰居于麦地那,猜测甚至希望先知和穆斯林遭到麦加多神教徒的彻底消灭。安拉要降怒于这些人,使他们遭遇厄运,进入火狱:“以便他惩罚男女伪信者和男女以物配主者,他们对安拉抱有恶意猜想,恶运只降临他们,安拉谴怒他们,弃绝他们,并为他们预备了火狱。那归宿真恶劣!”
7. 对于惩罚悖逆者和伪信者,安拉是全能的。因为安拉拥有天地的一切:“天地的军队,都是安拉的。安拉是万能的,是至睿的。”天地间的一切,都可以成为安拉的“军队”,安拉可以用任何一种方式惩罚不义之徒。
8-9.安拉给全人类派遣先知穆罕默德(愿主福安之),就是要见证他们的信仰和行为,以两世的幸福向接受真理者报喜,以永久的火狱警告悖逆者,让更多的人归信安拉,支持使者,成为朝夕颂主之人:“我确已派遣你作见证者,报喜者,警告者,以便你们归信安拉和使者,并援助他,尊敬他,朝夕赞颂他。”
10. 这是安拉对穆斯林在侯代比亚之日与先知所订誓死之约的剖析:“与你订约的人,其实是在与安拉订约;安拉的手在他们的手之上。”当他们在树下与先知盟誓,甘愿战死沙场时,他们实际在与安拉缔约。因为他们的行动表明,他们相信安拉的独一、全能和伊斯兰的真理性。关于“安拉的手在他们的手之上”所表达的意思,伊玛目萨迪说,一方面喻示他们与先知握手盟誓,如同与安拉盟誓;另一方面强调这一誓约的神圣性和不可违背性。同样,不信守与先知缔结的盟约,就等于不信守与安拉缔结的盟约,这等人必将遭到安拉的惩罚:“背约者,自受其害。”安拉将重赏践行誓约之人:“实践与安拉所订盟约者,安拉将赏赐他重大的报酬。”